诺德文本分析模式指导下的财经文体翻译

来源 :新西部(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanghaibin123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文认为相对于传统的源文中心论或者功能对等理论的翻译模式而言,诺德翻译导向的文本分析模式更能凸显源文本分析在翻译中的重要角色,它尊重源文本并以其为一切翻译活动的出发点,在翻译实践中具有一定的可操作性.文章以诺德的文本分析模式为理论依据,对选自于《经济日报》中的一段汉语文本进行尝试性的翻译,从而来验证诺德模式对财经文体翻译具有同样的适用性.
其他文献
一、企业管理行政化的弊端(一)不利于企业独立实现自身的职权职能我国法律规定,企业是独立行使职权的,政企要分开。但现实中,大多数企业政企不分。企业主要领导由地方政府任命,企业
编辑同志: 在“人民日报海外版”几个字的标点符号使用上,诸报刊各行其是,没有统一的规范。据笔者所见,其形式有: “《人民日报》海外版”“人民日报(海外版)”“《人民日报
在热带区域,每年都会产生几百万吨的甘蔗副产物--蔗渣.它是一种可再生能源,可以当做经济适用的能源原料进行进一步加工,从而达到能源再利用的节能效果.本文就蔗渣在制造饲料
在沥青混凝土搅拌站制造行业,玛连尼廊坊--法亚机械有限公司(以下简称玛连尼)无疑是行业翘楚,玛连尼品牌更是“绿色环保、品质过硬、技术先进”的代名词。玛连尼自1986年进入
液体复苏依然被推荐为脓毒性休克的一线复苏治疗。但目前该疗法被接受的原因,部分是由于其应用历史较长,且其在其他类型休克复苏中的应用为人熟知;部分则在于对脓毒性休克病
训诂学自80年代初复生,至1991年恰是10年。在这10年的末尾,训诂学的研究呈现出什么状态,这将是在复生初期人们对它前途不同预测的一个事实的答复。1991年,训诂学通论与通史的
无公害蔬菜的生产是将来市场发展的必然方向。如何生产优质无公害辣椒,应从品种和栽培抓起。一、选择品种辣椒性喜温和,忌炎热,又不耐低温。在高温下易患病毒病,长时间处于
期刊
随着企业市场不断深化改革,企业为了顺应新时代的要求,需要进一步完善档案管理,档案管理在企业管理中占据着重要的位置,实现企业管理的标准化和合理化为企业发展奠定了关键基
在充分肯定《汉语拼音方案》(以下简称《方案》)在给汉字注音、推广普通话及信息处理等许多方面所发挥的重要作用的同时,近年来人们也对《方案》提出了一些具体意见,其中议论
党的十六届四中全会的《决定》在讲到当前和今后一段时期加强党的执政能力建设的主要任务时明确指出:“不断提高构建社会主义和谐社会的能力”。这是党的文献对此观点的第一次