论文部分内容阅读
2005年是中国人民抗日战争胜利暨世界反法西斯战争胜利60周年。在世界人民反法西斯战争中,中国参战最早,牺牲最惨烈。在这场反对野蛮和侵略、追求正义与和平的战争中,中国人民宁死不屈,苦苦坚持,迫使日本陆军三分之二的兵力深陷中国战场。中国以死伤3500万的惨痛代价,浴血奋战,最终以顽强不屈的精神和众志成城的力量战胜了日本侵略者,为世界反法西斯战争的胜利作出了巨大贡献。
2005 is the 60th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the victory of the World Anti-Fascist War. In the world’s people’s anti-fascist war, China entered the war with the earliest and most fierce sacrifices. In this war against barbarism and aggression and the pursuit of justice and peace, the Chinese people would rather die than die and persist in their efforts to force two-thirds of the strength of the Japanese army into the Chinese battlefield. With the painful cost of 35 million dead and wounded, China fought bloody battles. It finally defeated the Japanese aggressors with tenacious and unyielding spirit and united strength, and made great contributions to the victory of the world anti-fascist war.