论文部分内容阅读
为适应瞬息万变的社会,翻译教学需要不断进行改革以达到自我完善,而翻译教学改革的根本任务就是实现翻译的素质教育.素质教育涉及到教学资源和手段的利用、师生关系的转变、"教育环境"的拓展以及课程设置的科学性和规范性.本文从课程结构入手,通过翻译实务、基本知识、翻译理论和翻译思想史这四个部分具体讨论翻译素质教学的组织与实施.