从文化角度看中西方英语翻译的差异

来源 :教育界:综合教育研究(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cynthializzu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中西方进行交流的过程中,文化差异是重要的影响因素之一,而语言在进行转化日寸,会在很大程度上受到文化的影响,在学习翻译的过程中,尤其要对此加以注意。文章从文化的角度分析了中西方英语翻译的差异,对翻译中的一些具体现象进行了对比和分析,以克服英语翻译中的障碍,推动对英语翻译的学习。
其他文献
<正> 童话的境界好象是荒诞奇特的,她却能帮助孩子们在人生的道路上迈开正确的第一步。童话,简单地说,就是在现实生活的基础上,以丰富的想象力和高度夸张的手法,用一些奇特的
改革卡诺图,设计了能同时分析逻辑函数的异或简化及卡诺图简化的设计用图──异或&#183;卡诺图。可统一用于逻辑函数的与/或展开式及与/异或展开式或混合展开式,可在比较三种展式
《新课标》一直强调学生是数学学习的主人,教师是数学学习的组织者、引导者与合作者.作者通过《圆的认识》的多次磨课,深刻意识到培养学生阅读能力的重要性.在一次次的磨课中
目的:评价舒芬太尼对脑外科麻醉诱导时血流动力学影响。方法:择期开颅手术患者60例,ASA分级Ⅱ或Ⅲ级,年龄20岁~60岁,体重45kg-80kg,随机分为两组(n=30):舒芬太尼组(S组)和芬太尼组(F组)。麻
应用近几年调查研究和监测资料,对世纪之交东海渔业资源的利用现状和存在问题作出了分析和评价,并较系统地分析、阐述了渔业资源开发利用潜力和应采取的相应对策。针对目前东海
教育是爱的事业,不但需要爱心,还且更需要信心、恒心和童心,童心未泯,创新不断。新时期的农村班主任更需要这些。农村班主任应寻找学生个体差异,因材施教,紧跟时代步伐,用慈母严父般
新诗初创时期,翻译引导很多新诗人走上了创作道路,以译代作是早期新诗创作的特殊方式。这种方式启示并丰富了早期新诗创作,但也使部分诗人的作品打上了模仿、改写甚至是抄袭
针对目前歌唱教学活动单一、固化的教学模式,广州市第一幼儿园在开展游戏化歌唱活动的探索中,从转变教师的教学理念与提升教师专业素养两方面入手,不断尝试和验证,有效地提升了教
以中部地区两个省份的中国人民银行地市级发行库为样本,以层次分析法和模糊综合评价法为基础,构建人民币发行库风险评价模型,同时运用中国人民银行内部审计部门提供的风险评
针对川东红层滑坡典型易发区域,采用小基线集( SBAS)时间序列的 InSAR( interferometry synthetic aperture radar)方法进行了解译,并采用 Google Earth 可视化展示,有效圈定