释意理论视野下译员的文化态度的多歧性研究——以2016年李克强总理答中外记者问双语材料为例

来源 :明日风尚 | 被引量 : 0次 | 上传用户:louism123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以释意理论为理论框架,以2016年李克强总理答中外记者问双语材料为语料,采取定性分析法和案例分析法对译者的口译文本进行研究,并在释意理论指导下从两词义层面和语篇层面分析了释意理论的具体运用,进而分析了译者文化态度的多歧性。 Based on the theory of interpretative theory, in this article, Chinese Premier Li Keqiang asks the Chinese and foreign journalists to ask bilingual materials as the corpus, and uses qualitative analysis and case analysis to study the translator’s interpreting text. Under the guidance of interpretation theory, Level and discourse analysis of the specific application of the theory of interpretation, and then analyze the translator’s cultural pluralism.
其他文献
期刊
本文结合宝钢某工程的地基处理工程实践及变形监测,考虑宝钢新近吹填的滩涂区域存在堆积时间短的冲填土层和杂填土层的实际情况,提出了新的下伏软土层固结沉降计算方法.在计
期刊
在工程地质勘察及土工试验资料的基础上,分析了影响黄土湿陷性的主要因素,应用回归分析方法,选取湿陷性黄土的干密度、含水量、孔隙比和压缩系数等4个基本物理指标作为自变量
期刊
为查明道路底基层病害成因,采用X荧光光谱定量分析测试底基层混合料的化学成份,结合界限含水量、自由膨胀率、击实试验、胀缩试验等室内试验,研究底基层混合料的水理特性和胀
改革开放以来,我省沿海各市、县大力发展龙眼生产。但由于良种嫁接苗供不应求和传统种植习惯的影响,种植了大量的实生苗。如莆田市新植龙眼10多万亩,实生苗约占3/4。龙眼实
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
她站在她自己创作的上百幅牡丹画卷前,你就不会以为她是65岁的长者,而会以为她就是牡丹,她就是那群芳争妍中的一株,娇美、妩媚,你会耳边传来蒋大为悠扬的歌声:“啊,牡丹,百
通过在模型试验中采用近景数字摄影变形量测方法来量测桩周土体的水平位移,对短螺旋挤扩钻头钻进成孔挤土效应进行了深入研究.研究结果表明,螺旋挤土灌注桩在挤土成孔过程中