论文部分内容阅读
国际化风潮越刮越烈。 你和你的同事,穿梭在四季如春的写字楼里,不分四季地穿着从巴黎、香港、东京、上海买来的衣服;说着优雅的英文,夹杂着一些很地道的“北京腔”或者“广东腔”。昨天你还在大洋彼岸和老板们陈辞恳切地汇报2001年的工作,今天你已经在北京的办公室里埋头于2002年的种种计划。 有时候,你会发愣,突然搞不清自己身处何方。 一点中,一点西。一点保留,一点改变。一点中庸,一点时尚。 全都国际化了。你感叹。 面对镜子的时候,你会突发奇想,我的脸……?
The trend of internationalization is getting stronger and stronger. You and your colleagues, in the everlasting office building, are wearing clothes bought from Paris, Hong Kong, Tokyo, and Shanghai all the year round, in elegant English, with some very authentic “Beijing cavities” or “Guangdong cavity.” Yesterday you were still earnestly reporting on the work of 2001 on the other side of the Taiwan Strait and the bosses. Today, you have been immersed in various plans in 2002 in Beijing’s office. Sometimes, you will be stunned, suddenly find out where you are. A little bit, a little bit west A little reservation, a little change. A little moderation, a little fashion. All internationalized. You sigh. Face the mirror, you will burst fancy, my face ...?