黄酮类化合物的抗肿瘤和抗血管生成作用研究进展

来源 :食品与机械 | 被引量 : 0次 | 上传用户:studentxp2007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
恶性肿瘤的治疗是医学界难以攻克的难题,临床上大多数抗肿瘤药物的毒副作用较大。黄酮类化合物是高效、天然、毒副作用较小的抗肿瘤药物,兼具消炎、抑菌、降血脂和防衰老等多种生物功效。文章从细胞水平、分子水平、动物模型层面,阐述近年来国内外有关植物来源的黄酮类化合物的抗肿瘤和抗血管生成作用的研究进展,为其进一步开发利用提供参考依据。
其他文献
本文探讨在散文英译中译者主体性的发挥。汉语散文句式结构较松散,但英语行文紧凑严谨,因而译者在翻译过程中需要发挥主观能动性,将汉语分句进行归纳综合,化为符合英语表达习
副词"就"、"才"都有多个义项,用法也极其复杂,但是,我们认为与"了"相关的,首先是关于时间的,因此,我们在这篇文章中只探讨表示主观量"早"、"晚"的"时间词就……"、"时间词才
目的:从尿动力学角度评价芍药甘草汤治疗慢性骨盆疼痛综合征(CPPS)的临床疗效。方法:将90例CPPS患者随机分为3组各30例,治疗组采用芍药甘草汤治疗,对照组以α受体阻滞剂(盐酸
介绍了档案公共服务智慧化的技术环境,提出了档案服务智慧化的基本前提和总体要求,认为应以“大数据技术”构建并完善智能档案信息检索服务,以“Web2.0”打造新时期公共档案文化
目的探讨图文式健康教育路径的应用对原发性青光眼患者知识掌握度、遵医行为及生存质量的影响。方法将入住的原发性青光眼患者83例按照入院时间先后分为对照组和观察组,对照
"误译"现象自古有之,《红楼梦》的翻译也不例外。杨宪益、霍克思两个译本中的误译现象多种多样,其中误解原文是导致误译的主要因素,而译者的母语在翻译中起着举足轻重的作用
期刊
《论语》作为儒家思想的经典著作,是中华民族的思想源泉、文化精神和道德核心。系统梳理《论语》中的思想政治教育内容,有利于发挥优秀传统文化在思想政治教育中的积极作用,
中医认为,不少急性疼痛症(非器质性)、抽搐痉挛常与肝阴不足、津伤血虚有关。芍药甘草汤为柔肝解痉、和营止痛之良方。此方仅由芍药(白芍)、甘草两味药组成,白芍味酸,养阴柔肝,调和营
报纸
任意性是语言符号最本质的属性,而规约性,包括具体语言的理据性和象似性等非任意性,是作为任意性的限制而存在的。语言的强制性、系统性、共时与历时、符号的不变性和可变性、组