汉语外来词隽刻的民族态度

来源 :黑龙江史志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dddddddddddddzzzz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语博大精深,如同汉民族的人民有非常顽强的生命力,汉语在发展的过程中吸收和融化外来的概念和物品产生了许多的外来词,这些外来词影响了中国文化,同时也被深深隽刻上了中国文化和中国人吸收外来词时所持有的民族态度的烙印.
其他文献
轻骨料混凝土在建筑施工中的应用为建筑的发展提供了材料上的机遇,随着人们对这一材料性质、特点的更好认识以及应用技术的进一步发展和创新,它必将对建筑技术的发展起到更大的
本文简单介绍了建筑设计中节能技术的作用,阐述了我国建筑节能设计现状,针对节能技术在建筑设计中的应用展开了深入的研究分析,发表了一些建议看法,希望可以对节能技术在建筑
随着我国教育与世界教育的逐步接轨,高校实现人才的素质教育已成为必然.本文就高校图书馆素质教育工作与校园文化进进行探讨.
作为建筑工程重要的结构构件之一,建筑立柱不但要承担建筑物重量,还要具备美化功能。随着建筑行业不断发展,建筑立柱造型也越来越丰富。在设计建筑立柱时,既要注重实用性,又
随着我国改革的不断深入,社会管理体系中在逐步建立信用体系,高校大学生诚信档案将为社会及就业单位的信用体系建立起到较大的促进作用.进行诚信档案建设要加强法律和制度建
在经济全球化的影响下,市场经济正经受着严峻的考验,为了维持建筑工程市场秩序,提出了工程量清单计价模式,通过不断的完善和发展,充分落实工程量清单计价模式逐渐成为建筑行
面对全球化的浪潮,中小企业该如何应对?国家经贸委副主任蒋黔贵提出了三点建议.
在高层建筑施工过程中,地层负责承担总负荷。地层包括地基和基础两部分,前者对建筑物负荷造成影响,后者则负责将负荷传递到地基下部结构。作为建筑工程的重要组成部分,地基基
中西方文化差异是造成语言交流障碍的重要原因之一,而翻译是语言交流的桥梁.在翻译实践中,分析、比较并深入理解中西方文化的差异对于成功实现语言的交流和文化的沟通具有重
英语教学的目的是培养学生综合运用语言的能力,本文讨论了将英语幽默作为语言材料引入公共英语课堂,通过讲解语用原则,培养非英语专业学生对言语幽默的欣赏能力,从而逐步提高