论文部分内容阅读
清明时有个习俗,即以熟蛋上供祭祖后,分与全家进食。后来从这项习俗中发展了“蛋雕”这项民俗艺术。在《荆楚岁时记》里记载:“古之豪家,食称画卵,今代猎染蓝茜杂色,仍加雕镂,莺相饷遗,或置俎。”“蛋雕”的制作过程,先以笔在煮熟的蛋上绘画,再用刀雕刻,将整只蛋镂空,取出蛋白、蛋即可。画蛋、雕蛋的习俗盛行于江西、粤东及粤北等地,直到清朝末年都还有流行,民国以后才渐渐消失。
There is a custom during the Ching Ming dynasty, that is, eating cooked eggs for ancestors and sharing the whole family. Later developed from this custom “egg sculpture ” the folk art. In the “Jing Chu age book” in the record: “The ancient house of pride, called painted eggs, this generation of hunting and dyeing blue Qian variegated, still plus carved, Ying Xiang rates left, or set 俎. ” Egg sculpture "production process, first with a pen in the cooked egg painting, then knife engraving, the whole egg hollow, remove the protein, the egg can be. Painting eggs, egg carving habits prevailed in Jiangxi, eastern Guangdong and northern Guangdong and other places, until the end of the Qing Dynasty are still popular, only after the Republic of China gradually disappear.