论文部分内容阅读
1 2011年2月22日Wynne 将军与我国国防科工委举行防务合作讨论会Gen. Wynne discusses defense projects in Beijing (图1)
在2月22日上午的会议上双方主要讨论了在现阶段和将来的防务合作项目。会议结束后来访的巴基斯坦代表团举行了招待宴会。The meetings discussed various matters relating to Pakistan-China Defense cooperation including the ongoing and upcoming projects. Gen. Wynne thanked Chen Qiufa for his support in all defense projects and appreciated the active role of SASTIND in ensuring their timely completion. He also invited Chen Qiufa to visit Pakistan. The meeting was followed by a banquet hosted in honour of the visiting Pakistan delegation.
2元宵节之夜中巴官员共同祝贺两国传统友谊Chinese officials dedicate Lantern Day Festival eve to Pak-China
在2011年的元宵节之夜,巴基斯坦驻华大使马苏德阁下在庆祝这个中国传统佳节的招待会上向以前在巴基斯坦工作的中国外交官表达了诚挚的慰问,他认为中巴友谊是国际外交关系的典范。 Lauding the contribution of China’s former Ambassadors, diplomats and senior officials who had worked in Pakistan,录Ambassador Masood Khan said that their dedication and commitment to responsibilities solidified Pakistan-China friendship making it a model for other countries to replicate. Ambassador Masood expressed these views here on Thursday while addressing a reception at an evening dedicated to Pakistan-China friendship on the occasion of Chinese Lantern Day Festival, one of the most festive occasions in the Chinese lunar calendar.
中国前任驻巴基斯坦大使罗照辉和张春祥和其他近100名曾经在巴工作的官员参加了此次活动。China’s two former Ambassadors to Pakistan, Luo Zhaohui and Zhang Chunxiang along with nearly 100 other officials who had worked in Pakistan at some stage in their career were present on the occasion.
3.中国将积极推进中巴贸易伙伴关系China keen to promote Pakistan-China trade relations
中国商务部助理于建华说,中国将积极落实和推进温家堡总理访问巴基斯坦
关于推进中巴经济贸易方面的发展的各项措施。China’s Assistant
Minister for Commerce, Yu Jian Hua has said the government of China is keen to implement the decisions taken during the recent visit of Premier Wen Jiabao to Pakistan and to promote Pakistan-China economic and trade relations.
He said this while talking to Pakistan’s Ambassador to China, Masood Khan, who called on him here this afternoon.
4巴基斯坦对华贸易出口增加了37个百分点。Pakistan’s exports to China increased by 37 per cent
从2010年一月到十二月,巴基斯坦对华贸易出口增加了5亿美元,总增长率达到百分之37.4。Last year, January to December 2010, Pakistan’s exports to China increased by nearly US $ 500 million and their overall growth rate was37.4 per cent. According to the figures released by China Customs, the total Pakistani exports to China in 2010 were US $ 1.7 billion compared to US $ 1.2 billion in 2009.
在2月22日上午的会议上双方主要讨论了在现阶段和将来的防务合作项目。会议结束后来访的巴基斯坦代表团举行了招待宴会。The meetings discussed various matters relating to Pakistan-China Defense cooperation including the ongoing and upcoming projects. Gen. Wynne thanked Chen Qiufa for his support in all defense projects and appreciated the active role of SASTIND in ensuring their timely completion. He also invited Chen Qiufa to visit Pakistan. The meeting was followed by a banquet hosted in honour of the visiting Pakistan delegation.
2元宵节之夜中巴官员共同祝贺两国传统友谊Chinese officials dedicate Lantern Day Festival eve to Pak-China
在2011年的元宵节之夜,巴基斯坦驻华大使马苏德阁下在庆祝这个中国传统佳节的招待会上向以前在巴基斯坦工作的中国外交官表达了诚挚的慰问,他认为中巴友谊是国际外交关系的典范。 Lauding the contribution of China’s former Ambassadors, diplomats and senior officials who had worked in Pakistan,录Ambassador Masood Khan said that their dedication and commitment to responsibilities solidified Pakistan-China friendship making it a model for other countries to replicate. Ambassador Masood expressed these views here on Thursday while addressing a reception at an evening dedicated to Pakistan-China friendship on the occasion of Chinese Lantern Day Festival, one of the most festive occasions in the Chinese lunar calendar.
中国前任驻巴基斯坦大使罗照辉和张春祥和其他近100名曾经在巴工作的官员参加了此次活动。China’s two former Ambassadors to Pakistan, Luo Zhaohui and Zhang Chunxiang along with nearly 100 other officials who had worked in Pakistan at some stage in their career were present on the occasion.
3.中国将积极推进中巴贸易伙伴关系China keen to promote Pakistan-China trade relations
中国商务部助理于建华说,中国将积极落实和推进温家堡总理访问巴基斯坦
关于推进中巴经济贸易方面的发展的各项措施。China’s Assistant
Minister for Commerce, Yu Jian Hua has said the government of China is keen to implement the decisions taken during the recent visit of Premier Wen Jiabao to Pakistan and to promote Pakistan-China economic and trade relations.
He said this while talking to Pakistan’s Ambassador to China, Masood Khan, who called on him here this afternoon.
4巴基斯坦对华贸易出口增加了37个百分点。Pakistan’s exports to China increased by 37 per cent
从2010年一月到十二月,巴基斯坦对华贸易出口增加了5亿美元,总增长率达到百分之37.4。Last year, January to December 2010, Pakistan’s exports to China increased by nearly US $ 500 million and their overall growth rate was37.4 per cent. According to the figures released by China Customs, the total Pakistani exports to China in 2010 were US $ 1.7 billion compared to US $ 1.2 billion in 2009.