论文部分内容阅读
10月16日下午5时半,巴西驻华大使在大使馆内举行为新华社前里约热内卢分社社长王志根的授勋仪式。当罗贝托·阿布德努尔大使代表巴西政府,把一枚骑士级白地蓝花的“南十字星座国家勋章”佩在王志根胸前时,两架摄像灯同时亮起,两部摄像机同时忙碌起来,好几架照相机拍照的声音响个不停,大厅里响起一片热烈的掌声。巴西人认为“南十字星座”是天空中最吉祥的位置,是巴西地理位置对应的空间。这次授给王志根的骑士级“南十字星座国家勋章”,一般是授给值得巴西表示敬意的外国人的。巴西驻华使馆政务参赞说,
At half past five on October 16, the Brazilian ambassador to China held a ceremony in honor of Wang Zhigan, former president of the Rio de Janeiro Branch of Xinhua News Agency. When Ambassador Roberto Abdul-Nur, on behalf of the Brazilian government, wore a knight-class bluegrass “Medal of the Southern Cross” on Wang Zhijin’s chest, both video lights were on at the same time and both cameras were busy at the same time Up, several camera sound ringing, the hall sounded a warm applause. Brazilians think “Southern Cross” is the most auspicious location in the sky, is the geographical space corresponding to Brazil. The knight-class “Southern Cross Constellation Medal of Honor” awarded to Wang Zhigang is generally granted to foreigners who deserve Brazil’s respect. Brazilian Embassy Counselor said,