论文部分内容阅读
1967年临近冬至,桂北山区某个公社的税务所所长余成规考虑到村民要杀猪制作腊肉过年了,就背上一个挎包下村收屠宰税。一路下来,经过5个村子,到了熬耀村,已经天黑了。他的挎包里已经有了29块钱的税款,为了安全,他决定在大队的队长家里住一晚。余成规认识队长,平时参加公社会议的时候,两人很聊得来。他推开队长的家门,队长正和一个中年男子坐在厅堂上烤火聊天。队长很热情,招呼余成规过来烤火取暖。中年男子听说余成规是收税的,用鼻子冷冷地哼了一声,说:“来剥削我们贫下中农!”余成规很尴尬,不
Approaching the winter solstice in 1967, a commune in northern Guangxi mountainous tax office director Yu Chenggui take into account the villagers to kill pigs to make bacon Chinese New Year, on the back of a bag to accept slaughtering tax. All the way down, after 5 villages, to boil Yao Village, already dark. He had a tax of 29 dollars in his satchel, and for security he decided to stay in the captain's home for a night. I know rules captain Yu Chang, usually at the commune meeting, the two talked. He opened the captain's house, the captain and a middle-aged man sitting in the hall roasted chat. The captain is very enthusiastic, greeting Yu Cheng rules over roasted fire heating. Middle-aged man I heard Yu Cheng regulations are tax, snorting coldly with his nose and said: “to exploit the poor middle peasants! ” Yu Cheng rules is very embarrassing, not