论文部分内容阅读
本刊讯近日,山东省政府通报了潍坊个别姜农违规使用剧毒农药神农丹种植生姜事件的处置情况,并要求从即日起开展全省农药大检查,检查的重点是:国家明令禁止生产和使用的高毒农药,以及在蔬菜、水果、茶叶、中草药等作物上限制使用的高毒农药。同时,要求在蔬菜优势产区禁止经营所有高毒农药。潍坊市常务副市长陈白峰通报了当地违规使用农药的查处情况,他表示,对神农丹事件深感歉疚痛心,事件暴露出当地在农产品质量安全监管体制机制特别是在农药管理和农产品质量检测等方面存在的诸多漏洞和问题。陈白峰介绍,5月4日晚,当地对销售神农丹的
Recently, the Shandong provincial government informed of individual ginger farmers Weifang violated the use of highly toxic pesticides Shennongdan planting ginger incident and requested from now on the province’s pesticide inspection, the focus is: the state banned the production and The use of highly toxic pesticides, as well as vegetables, fruits, tea, herbs and other crops on the restricted use of highly toxic pesticides. At the same time, it is required that all highly toxic pesticides be prohibited from operating in the vegetable producing areas. Chen Baifeng, deputy mayor of Weifang City, briefed the local investigators on the illegal use of pesticides. He said he was deeply saddened by the Shennongdan incident. The incident exposed the local institutional mechanisms for the supervision of quality and safety of agricultural products, especially pesticide management and quality inspection of agricultural products And so there are many loopholes and problems. Chen Baifeng introduction, the evening of May 4, the local sales of Shennong Dan