理解无误才有“信”:-《英语考试设计手册》一书误译评析

来源 :南都学坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lylh0628
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理解无误才有“信”──《英语考试设计手册》一书误译评析魏永红,陈茂林英国朗文公司曾出版了一系列的语言教学用书,WritingEnglishLanguageTest。就是其中的一本.它以英语教师为读者对象,系统全面地介绍了英语测试的理论和方法,为中国的...
其他文献
将尿素合成塔内塔板由10块增加至12块,充分利用了合成塔的有效容积,提高了转化率,降低了消耗,稳定了尿素生产。
提高煤气生炉产气量,是增加合成氨产量的重要途径。本文以煤气炉炉温的控制、气化剂用量等几个方面,总结出最经操作条件,取得了良好的经济效益。
本文介绍了山西化肥厂双加压硝酸装置铂网及钯回收网的使用情况,并对钯回收网的应用进行了分析。
1940年1月,正当抗日战争最艰苦的时刻,在中共豫西南地委的支持下,共产党员邰士芳及其兄邰士林集股筹建的“芳林酒精厂”,为抗日战争和解放战争发挥了巨大作用,立下了不朽的功
通过对NH4HCO3和NH4H2PO4(MAP)的混合干燥试验,分析了NH4HCO3在MAP系列复合肥生产中所起的作用,为企业调整生产配方提供了理论依据。
双层单管并流型氨合成塔内件具有阻力小、触媒轴向反应温差小、换热合理等优点,但结构较复杂。采用该内件,我厂最高日产氨达337.8t。
随着当下对外语教学改革的深入发展,合作探究式教学理论逐渐应用于英语教学实践中。由于对合作探究式教学理论的理解程度深浅不一,在具体的英语教学实践中仍存在障碍和问题。本
通过一系列技改,提高了造气生产水平,实现了稳产、高产的目的,取得了较好的经济效益。
<正>决策和用人是领导者的两大基本职能,不管决策多么正确,没有一班人马去执行,去实施,也起不到丝毫作用。如何把下属的积极性调动起来,使他们的才能得以最大限度的发挥,使正
在磷铵生产装置中,成品磷酸贮槽简易喷射器是由硬聚氯乙烯管材制成,投资极少。经采用,能有效地防止成品磷酸溶液中细小的磷石膏颗粒沉降,无需排放酸泥,大大减少了清理酸槽工作量和