论文部分内容阅读
过去一年中国一直在努力提高外资投资额度,以鼓励境外投资流入。但要填满这些额度可能有点难度。毕竟,投资中国并不保证能致富。而且境外投资者也一定在揣测,为什么中国人自己如此渴望将钱转移出国。今年1月,中国证监会主席郭树清表示,合格境外机构投资者(QFII)在中国债市和股市的美元和离岸人民币投资额度,可能提高10倍。
In the past year, China has been working hard to raise the level of foreign investment so as to encourage the inflow of overseas investment. However, it may be a little difficult to fill these lines. After all, investing in China does not guarantee getting rich. And foreign investors must also speculate why the Chinese themselves are so eager to transfer money abroad. In January of this year, Guo Shuqing, chairman of the China Securities Regulatory Commission, said eligible foreign institutional investors (QFIIs) could potentially raise US dollar and offshore RMB investment quotas in the Chinese bond market and the stock market 10 times.