论文部分内容阅读
摘要:存现句在汉语中是一种特殊的句式结构,同时也是留学生学习汉语的要点。there be句型和汉语存现句,它们表达了相同意义但却有着许多的不同点。两者之间特点的对比,有利于留學生更好地了解汉语存现句。
关键词:存现句,there be句型,结构,语法,焦点
存现句作为一种普通的句式,无论是在汉语还是英语中都非常典型,并且在日常生活、文学著作中都常常用到。汉语的存现句与英语的存现句都可以表达何处存在、出现、消失了何物。因此,在对外汉语教学中,留学生在学习存现句时因为英语的影响都会出现大大小小的问题。
一、 结构
汉语存现句是根据句子的局部特征分出来的类,它通常表达的是某处出现或消失了某人或某物的意义。汉语存现句为三段,即处所+存现动词+人或物。要判定一个句子是否是存现句要从形式与意义两方面去考虑。首先形式要满足三段,其次意义要表存在。这才能避免单一的从形式上判断存现句。
There be句型是英语中常见的句型,它仅表达了某地方或某时间存在某物。句型结构为:there+动词+名词短语+地点或时间短语。
汉语存现句在表示存在、出现的同时也表示消失,而英语的there be 句型表示消失的意义则很少,所以文中只关注表示存在、出现的句子。汉语存现句和英语there be 句型结构不同之处颇多,如:⒈There is a little girl on the stree. 2.街上有一个小女孩。
在句1中,首先出现了形式主语there,这个形式主语there在这里已经没有它原本“那里”的意思了,它只是一个引导词,其后才是真正的主语,也就是出现的人,最后是人物出现的处所;在句2中首先出现的是处所词,那就是说处所词是汉语存现句的主语,其次是存现动词,最后是出现的人。
从两个句子中,就可以观察到汉语存现句与there be 句型在结构上就有很大的差别。首先汉语中没有形式主语,在句中依次出现的是动词有和一个小女孩,而英语句子中有两个主语,形式主语there和真正的主语a little girl,最后才是处所词on the stree。
句2汉语存现句与there be句型的存现主体都是小女孩,但是汉语存现句中存现主体出现在c段,而there be句型中则是出现在be动词之后的名词词组。存现主体一般是不确定的人或物,从存现主语的不定性,结合存现句的形式,我们可以准确地去判断一个句子是否是存现句。
二、语法
汉语和英语在语法上有很大的差异,汉语用语序和虚词来表达语法意义,而英语则是用形态来表达语法意义。There be句型讲究主谓一致,大多数情况下,动词的形态由其后“真实主语”形式决定。谓语动词一般和相邻的主语形式保持一致,也就是说如果There be 后是几个并列名词,动词be的形式按照就近原则与最靠近它的那个名词形式一致。如:
3.There is a book,two ball-pens and several notebooks on the desk.
桌子上有一本书、两只圆珠笔和几个笔记本。
在句3中我们可以清楚的看到there be 之后,出现了a book、two ball-pens、等并列名词,但是a book离动词be最近,也就保持了单数形式。英语语法形式具有强制性,必须保持人称、数量与动词的一致。汉语中却没有相似的语法规则,汉语更有柔性且语句的组合具有较大的弹性。
汉语通过虚词与语序来表达语法意义,而英语多是通过形态的变化来表达。英语作为屈折语,在表达复数、时态等语法意义时,多数使用词尾或句尾词来表达,如:8.There is a dog sitting on the ground .9.地上坐着一只狗。
10.There stands a girl near the door.11.门边站着一个女孩。
在句8、句10的英语there be句型中我们看到sitting和stands这两个动词是表示动作的进行和持续,在汉语存现句9、11中“坐着”、“站着”表示了两个动作的持续,是“动词+着”的形式,用“着、了、过”等动态助词来表示,它自己就是一个词,独立的充当句子的成分。
三、焦点
焦点是指人们在说话时向对方表达不知道的新信息。从信息传递的角度去考虑,句子中的新信息是说话者要传达的重点,是说话者认为听者不知道的,希望对方可以特别关注的点。人们在说话时都有一定的逻辑性,人们会把双方已然明确的信息点,作为句子的出发点;相反,说话人会把未知的信息放在句尾,存在句就是这样的句式,如:12.街上有个小女孩。句12中小女孩是全句的焦点,也就是新信息,说话者想让受话者知晓的信息,而街上是旧信息,它的出现只是为了提醒人们关注下面出现的新信息,引起人们的注意。在英语there be 句型中,则是不一样的,如:13.There is a little girl on the stree。句13中there提醒受话者注意的是某人或某物的方位或存在,那么there就是已知的旧信息,a little girl则是说话者想让听者接受的新信息。
从焦点的角度出发,这两种句型都是一个由旧信息到新信息的传达,为了不让新信息的出现显得生硬,说话者先告知旧信息引起人们的注意,然后再告知新信息。
汉语存现句与英语there be句型有同有异。进行汉英对比,是为了在学习中更方便留学生了解汉英的差异,让他们在学习中减少难度;同时也有利于教师教学的展开。
参考文献:
[1]沈刚,冯涛 汉英存现句中的存现主体[J].淮海工学院学报,2011.
[2]蒋欣悦 汉语存在句与英语There be句式对比研究[D].吉林大学,2014.
[3]程华明 汉语存现句及其英译研究[D].暨南大学,2007.
[4]陈铎 基于汉英对比的对外汉语存现句教学研究[D].黑龙江大学,2016.
[5]周芳 现代汉语存现句特征分析[D].四川师范大学,2008.
关键词:存现句,there be句型,结构,语法,焦点
存现句作为一种普通的句式,无论是在汉语还是英语中都非常典型,并且在日常生活、文学著作中都常常用到。汉语的存现句与英语的存现句都可以表达何处存在、出现、消失了何物。因此,在对外汉语教学中,留学生在学习存现句时因为英语的影响都会出现大大小小的问题。
一、 结构
汉语存现句是根据句子的局部特征分出来的类,它通常表达的是某处出现或消失了某人或某物的意义。汉语存现句为三段,即处所+存现动词+人或物。要判定一个句子是否是存现句要从形式与意义两方面去考虑。首先形式要满足三段,其次意义要表存在。这才能避免单一的从形式上判断存现句。
There be句型是英语中常见的句型,它仅表达了某地方或某时间存在某物。句型结构为:there+动词+名词短语+地点或时间短语。
汉语存现句在表示存在、出现的同时也表示消失,而英语的there be 句型表示消失的意义则很少,所以文中只关注表示存在、出现的句子。汉语存现句和英语there be 句型结构不同之处颇多,如:⒈There is a little girl on the stree. 2.街上有一个小女孩。
在句1中,首先出现了形式主语there,这个形式主语there在这里已经没有它原本“那里”的意思了,它只是一个引导词,其后才是真正的主语,也就是出现的人,最后是人物出现的处所;在句2中首先出现的是处所词,那就是说处所词是汉语存现句的主语,其次是存现动词,最后是出现的人。
从两个句子中,就可以观察到汉语存现句与there be 句型在结构上就有很大的差别。首先汉语中没有形式主语,在句中依次出现的是动词有和一个小女孩,而英语句子中有两个主语,形式主语there和真正的主语a little girl,最后才是处所词on the stree。
句2汉语存现句与there be句型的存现主体都是小女孩,但是汉语存现句中存现主体出现在c段,而there be句型中则是出现在be动词之后的名词词组。存现主体一般是不确定的人或物,从存现主语的不定性,结合存现句的形式,我们可以准确地去判断一个句子是否是存现句。
二、语法
汉语和英语在语法上有很大的差异,汉语用语序和虚词来表达语法意义,而英语则是用形态来表达语法意义。There be句型讲究主谓一致,大多数情况下,动词的形态由其后“真实主语”形式决定。谓语动词一般和相邻的主语形式保持一致,也就是说如果There be 后是几个并列名词,动词be的形式按照就近原则与最靠近它的那个名词形式一致。如:
3.There is a book,two ball-pens and several notebooks on the desk.
桌子上有一本书、两只圆珠笔和几个笔记本。
在句3中我们可以清楚的看到there be 之后,出现了a book、two ball-pens、等并列名词,但是a book离动词be最近,也就保持了单数形式。英语语法形式具有强制性,必须保持人称、数量与动词的一致。汉语中却没有相似的语法规则,汉语更有柔性且语句的组合具有较大的弹性。
汉语通过虚词与语序来表达语法意义,而英语多是通过形态的变化来表达。英语作为屈折语,在表达复数、时态等语法意义时,多数使用词尾或句尾词来表达,如:8.There is a dog sitting on the ground .9.地上坐着一只狗。
10.There stands a girl near the door.11.门边站着一个女孩。
在句8、句10的英语there be句型中我们看到sitting和stands这两个动词是表示动作的进行和持续,在汉语存现句9、11中“坐着”、“站着”表示了两个动作的持续,是“动词+着”的形式,用“着、了、过”等动态助词来表示,它自己就是一个词,独立的充当句子的成分。
三、焦点
焦点是指人们在说话时向对方表达不知道的新信息。从信息传递的角度去考虑,句子中的新信息是说话者要传达的重点,是说话者认为听者不知道的,希望对方可以特别关注的点。人们在说话时都有一定的逻辑性,人们会把双方已然明确的信息点,作为句子的出发点;相反,说话人会把未知的信息放在句尾,存在句就是这样的句式,如:12.街上有个小女孩。句12中小女孩是全句的焦点,也就是新信息,说话者想让受话者知晓的信息,而街上是旧信息,它的出现只是为了提醒人们关注下面出现的新信息,引起人们的注意。在英语there be 句型中,则是不一样的,如:13.There is a little girl on the stree。句13中there提醒受话者注意的是某人或某物的方位或存在,那么there就是已知的旧信息,a little girl则是说话者想让听者接受的新信息。
从焦点的角度出发,这两种句型都是一个由旧信息到新信息的传达,为了不让新信息的出现显得生硬,说话者先告知旧信息引起人们的注意,然后再告知新信息。
汉语存现句与英语there be句型有同有异。进行汉英对比,是为了在学习中更方便留学生了解汉英的差异,让他们在学习中减少难度;同时也有利于教师教学的展开。
参考文献:
[1]沈刚,冯涛 汉英存现句中的存现主体[J].淮海工学院学报,2011.
[2]蒋欣悦 汉语存在句与英语There be句式对比研究[D].吉林大学,2014.
[3]程华明 汉语存现句及其英译研究[D].暨南大学,2007.
[4]陈铎 基于汉英对比的对外汉语存现句教学研究[D].黑龙江大学,2016.
[5]周芳 现代汉语存现句特征分析[D].四川师范大学,2008.