论文部分内容阅读
《于丹趣品人生》读来赏心悦目,但读到《琴之趣》中伯牙与钟子期的故事,发现作者有一点小小的疏漏:误以伯牙为俞伯牙了。行文中多次提到。譬如,第151页,“俞伯牙为什么会有如此高超的琴艺呢?”第152页,“俞伯牙身处荒岛,不知如何度日。”第153页,“俞伯牙向‘空’中学‘移情’”等多处。伯牙,非俞伯牙。《吕氏春秋.本味》记载:“伯牙鼓琴,钟子期听之。”东汉高诱对之注解时明确指出:“伯姓牙名,或作雅;钟氏期名,子皆通称。悉楚
”Yu Dan Fun Life“ to read a delightful, but read the ”piano fun“ in the story of the period and the bell period and found that the author a little omission: mistaken as Yabu Alba. Many times mentioned in the text. For example, on page 151, why does Yu Boya have such superb piano skills? ”“ 第 152 页, ”“ Yu Boya is on a desert island, and I do not know how to live it. ”“ 第 153 页, ”“ Yu Boya 向 空’Middle School’ empathy ’and other places. Alba, non Yu Yu Bo teeth. ”Lu Spring and Autumn. 本 味“ records: ”Bo teeth drum violin, the bell period to listen.“ ”Eastern Han Gao Yu pointed out on the annotation: " Peter surname tooth name, or as Ya; Chung’s period , Children are commonly known