论文部分内容阅读
我11岁就在山东老家跟着远近有名的拳师学习少林拳,18岁参军入伍,在部队这所大学校里,有着扎实武术功底的我,加上部队严格的军事训练,使我的功夫如虎添翼,也一直都是部队里佼佼者。由于功夫出名加之有良好的军事素质,我被部队保送上了军校。无论多么艰苦紧张的部队生活,我始终坚持习武不辍,并且在坚持传统武术的基础上,融入许多现代搏击技术的元素。通过对现代技击的进一步认识和理解,认为传统武术只是锻炼身体的花架子,没有太大实用价值。基于这样的认识,在平时的训练中大多数时
At the age of 11, I studied Shaolin boxing with the famous boxer in far and near Shandong at the age of 11 and joined the armed forces at the age of 18. In the large military unit, I have a solid foundation of martial arts. With the rigorous military training of the armed forces, I have made my martial arts even more powerful. Has always been the leader in the army. As the martial arts fame coupled with good military qualifications, I was escorted by the military on the military academy. No matter how hard and tense troops live, I always stick to the martial arts principle and, based on traditional martial arts, incorporate many elements of modern martial arts skills. Through the further understanding and comprehension of modern martial art, we think that traditional martial arts is only a good example of physical exercise, which is not of much practical value. Based on this understanding, most of the usual training