第一部译制片——《一舞难忘》

来源 :电影新作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zgys200901
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 从本世纪初开始,我国译制外国影片经历了漫长而曲折的历程。最初的译制,大约产生在本世纪第一个10年的中期,采用的是当场讲解剧情的方法,当时有“活的说明书”之称。到了20年代,中国国产电影事业渐趋发展,对外片经理商形成很大威胁;而且,这时期外片进口也愈来愈多,如再采用当场口译的办法,不但工作量很大,而且势必会影响竞争力。1922年,上海的孔雀电影公司,首创外国影片译配中文字幕的先例。这个方法简便易行,效果
其他文献
目的观察长强穴埋线联合创面药物封闭对混合痔术后患者的镇痛效果及安全性。方法混合痔患者共90例随机分为三组,术后分别给予A组长强穴埋线联合创面封闭治疗;B组给予创面药物
改革开放以来,中国经济一方面经历了高速发展,另一方面区域经济增长不平衡问题却日益突出,这一直是学术界重点研究领域。本文以我国东部、中部和西部地区为研究对象,通过梳理
文章认为金融消费纠纷诉调对接机制的实证分析可以从三个维度进行思考。首先从认识论思考,上海市金融消费纠纷调解中心的建立为诉调对接机制的发展探索了新的实践道路;其次是
<正> 目前,我国各地方体育科研所对体育情报的主要工作之一——情报研究工作,一般尚未正式提上工作日程。其原因虽是多方面的,但主要的还是缺乏合格的体育情报研究人员。 198
耶鲁大学历史系教授韩森所著的《传统中国日常生活中的协商:中古契约研究》,其主题是中国古代老百姓日常生活中的“negotia—tion”,作者围绕着“契约”这一中心论题,揭示了中国
本刊讯日前,肥东县人大常委会部分组成人员调研了全县甲型H1N1流感防控工作情况。调研组详细了解了全县甲型H1N1流感防控应急预案的制定、医院发热门诊的设立、应急物资的储备
饮水、出行、医疗……怀宁县十五届人大常委会对于这些群众最关心、最直接、最现实的民生问题,强化监督,追踪问效,督促政府尽快解决,赢得了群众的赞许。
在庆祝改革开放40周年之际,习近平总书记再次来到得改革开放风气之先的广东等地考察。在这片热土上,总书记的一言一行都引发社会强烈关注,被视为将改革进行到底的新的动员令,对于
报纸
在我国分立立法模式的选择下,不正当竞争与垄断呈现出在理论上被严格区分、在立法规制上界限分明的基本特点。随着竞争形态从“公私对峙”走向“公私融合”,不正当竞争与垄断