诺贝尔文学奖得主的退稿评语

来源 :教师博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hwen1023
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
叶芝 (1923年得主,爱尔兰诗人) 1896年,编辑在退回其作品《诗集》时,加上了这样的评语:“念起来毫不悦耳,又不燃烧想象力,而且不启迪思考。”萧伯纳 (1925年得主,爱尔兰剧作家) “你永远不会成为一般人心目中的流行作家,甚至一个子儿都赚不到。”这是其代表作《人与超人》被退回时,退稿人给他下的“结论”。高尔斯华绥 (1932年得主,英国小说家) 退稿人在退回其代表作《福尔赛世家》第一部时说:“作者写这部小说纯属自娱,全不理会 Yeats (winner of 1923, Irish poet) In 1896, the editor added the following comment to her collection of poetry: “It sounds unpleasant, does not burn imagination, and does not enlighten me.” Bernard Shaw (1925 winner, Irish playwright) “You will never be a popular writer in the eyes of ordinary people, and you will not even earn a lot of money.” This is the case when the masterpiece Man and the Superman was returned and the retired person gave him Under the “conclusion.” Galsworthy, the retired author of 1932 and a British novelist, returned the first part of his masterpiece, “The Forces Family,” saying: "The author wrote this novel for no reason at all
其他文献
当女人以其纤手撬动那幽深的符码那神秘的方块,从此,她是掀动了历史与文化之书。不要轻看女人可能参与的语言活动,这意味着她们终于可以摆脱附庸与从属地位而独立自由地呼吸
小说讲的是母女两代人的故事。琼怀着未出世的孩子(孩子的父亲在第二次大战中阵亡)在生活中挣扎着。她遇到了大企业家亚瑟·窦宁,成了他的秘书、情妇兼管家。亚瑟给琼母女俩
2日本儿玉幸雄作品选请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 2 Japanese children Yukio Xiong works download please view, this article does not support online
期刊
本世纪初,在法国福朗德勒地区一个殷富之家,有一对姐弟克拉拉和克里斯朵夫。两人形影不离,除了相互深爱着对方之外不爱任何人。克拉拉后来结了婚,但丈夫仅拥有 At the begi
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
那天晚上,我为什么走过这家啤酒店?我自己也不知道。当时天气很冷,下着毛毛细雨,雨水像粉末似的飞舞着,把煤气街灯罩在一层透明的薄雾里,使得人行道闪闪发亮,商店橱窗射出的
淋漓尽致的揭露——狄更斯对英国统治机器的态度《穷人的专利权》是英国十九世纪批判现实主义作家狄更斯创作中期的作品,写于1850年。这是英国经历了1838—1848年的宪章运动
美国共和党总统候选人、亿万富翁亚瑟·班纳曼几度竞选总统失败,妻子病故,儿子罗伯特为独霸家产害死亲兄,他痛心疾首,日渐孤寂。在一次画展中,他与亚尼克莎相识,一见钟情,频
东瀛日本,人口只是我国的十分之一,可是各种奖项林立,仅文化、文学、艺术方面比较知名的奖就有五十余种(《现代用语基础知识》2000年),这还不含只面向某一地方或区域的文学
一七月,正是塔克拉玛干铄石流金的季节,整个沙漠就象岩浆一样沸腾着。茫茫无际的瀚海中,那林木葱郁的小县宛如一座小小的孤岛,勇敢地挺立在这片灼热的荒原深处,眼时已被客车