论文部分内容阅读
在祖国辽阔的西部,孕育了西域热烈而淳朴的文化。单从地域分布上看,新疆地处古代丝绸之路的中部位置,这也决定了其文化与生活都与外部世界有着天然的联系,从而也造就了新疆的独特的民俗风貌,雄浑博大、气势恢宏成为新疆艺术的总基调。正如这戈壁大漠的辽阔与孤寂,天山昆仑的高耸与连绵,青松白杨的笔直与坚韧,峡谷草原的神秘与浩渺。生活在这块土地上的人民豪爽大气,热情好客。当然,生活在这片热土上的艺术家们也与身俱来的有独特异域风味的这种创作的艺术气质。这种民俗民风也或多或少的影响着内地的许多
The vast western part of the motherland gave birth to the warm and honest culture of the Western Regions. From a geographical distribution point of view, Xinjiang is located in the ancient Silk Road in the middle of the location, which also determines its culture and life have a natural connection with the outside world, which also created a unique Xinjiang folk style, magnificent, magnificent Grand became the general tone of Xinjiang art. As the vast and solitary Gobi desert, Tianshan Kunlun towering and rolling, straight and tough pine aspen, canyon grasslands mysterious and magnificent. The people living in this land are generous and hospitable. Of course, the artist who lives in this hot land also has the unique exotic flavor of this artistic creation. This kind of folk custom affects the Mainland more or less