论文部分内容阅读
继去年在里斯本完成岁末的奇迹之后,库尔腾今年再夺法网冠军,使自己真正跻身伟大球员的行列。他今年的夺冠还有一个意味,今年24岁的他成为法网许多年来惟一的蝉联冠军的反拍单手选手,而且多年后仍会是惟一的。他也将是今后多年仅有的反拍单手的年终第一。在他身后的挑战者和新锐几乎全部都是双反选手。他们身材高大 拥有底线的大力击球、不知疲倦的跑动,惊人的速度——这些都是今天游戏的玩法。他们以惟一的弱点是过早地进入角斗场并易于被这种消耗性的打法磨去青春。
Following last year’s miracle in Lisbon at the end of the year, Curtin won another French Open title this year, making himself one of the great players in the world. One of his favorites this year is that he, 24, is the only one-handed backhand single handed player in the French Open that has won the title for many years and will remain unique for years to come. He will also be the only year-end anti-shoot single-handed for years to come. Almost all of the challengers and cutting-edge behind him are double-de-gamers. They are tall and have the bottom line of the strong shot, tireless running, amazing speed - these are the games of today’s play. Their only weakness is the premature entry into the arena and their vulnerability to such consumerism.