论文部分内容阅读
目前,我国市场上药品名称混乱的现象比较严重。一药多名的现象很普遍,极易造成处方、配方、使用差错。因此,正确书写药名极为重要。 药品命名原则,在国际、国内均有严格规定。世界卫生组织(WHO)所审定的国际非专有药名(International Nonpro prietary Names for Pharmaceutical Substances,INN)和《中华人民共和国药典》的药名为标准药品名称。我国当以《中国药典》为准。
At present, the phenomenon of chaos in the name of drugs on the Chinese market is more serious. The phenomenon of more than one drug is very common, can easily lead to prescriptions, formulations, the use of errors. Therefore, the correct written drug name is extremely important. Drug nomenclature, in the international and domestic have strict rules. The International Nonpro prietary Names for Pharmaceutical Substances (INN) and the Pharmacopoeia of the People’s Republic of China approved by the World Health Organization (WHO) are the names of the standard medicines. China should be “Chinese Pharmacopoeia” shall prevail.