论文部分内容阅读
只有真正严肃追究敢顶风违纪的党员干部的责任,才能让等待观望者不再心存侥幸。“文山会海”?“舌尖上的浪费”?“车轮上的腐败”?“会所里的歪风”……八项规定实施两年多来,这些以往为广大人民群众诟病的“四风”问题如今已大为减少。奢靡之始,危亡之渐。作风问题关乎人心向背,关乎党的生死存亡。2014年,各级纪检监察机关把监督落实中央八项规定精神、坚决纠正形式主义、官僚主义、享乐主义、奢靡之风作为一项经常性工作来抓,强化监督执
Only the serious and serious investigation of the responsibility of party members and cadres who dare to go against the rules and discipline can we allow those who wait and see are no longer lucky. “Wenshanhuihai” “waste on the tongue” “corruption on the wheel” “unhealthy tendency in the clubhouse” ...... In the past more than two years since the implementation of the eight provisions, these were criticized by the general public The “Four Winds” problem has now been greatly reduced. Extravagant beginning, the gradual danger. The issue of style is about people’s hearts and minds and concerns the life and death of the party. In 2014, the discipline inspection and supervision organs at all levels took the supervision of implementing the spirit of the eight provisions of the Central Government and resolutely corrected the forces of formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance as a recurrent task to strengthen supervision