高职英语阅读中生词处理技巧初探

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要: 阅读能力在高职英语学习及考试中起着至关重要的作用,本文着重从阅读中生词处理技巧方面, 探讨了如何引导学生提高英语阅读能力和水平。
  关键词: 高职英语英语阅读生词处理技巧
  
  提高英语阅读能力在高职英语学习中起着至关重要的作用,如何培养与提高学生阅读能力成为英语教师普遍关心与探讨的一个问题。下面从阅读中生词处理技巧及阅读习惯培养方面探讨提高高职学生英语阅读水平的途径。
  
  一、猜测词义
  
  在阅读的过程中,学生常常碰到一些不认识的单词,这应属正常现象,但有些高职学生往往一遇到生词就不知所措,总是迫不及待地查字典以求得正确解释,结果影响了阅读速度,使阅读量大打折扣。阅读中的生词大致可分两类:一类是基本上不影响对文章理解的生词;另一类是与文章理解直接相关的生词。对于第一类生词,即使学生不知它的确切含义,仍可较为准确地理解原文,因此完全可以绕开此类生词不予理会。阅读时,学生应切记的一点是:不要试图弄清文章中每一个词的确切含义,否则既影响速度,又影响理解。
  至于与文章理解直接相关的生词,关键在于教师能否引导学生利用现有的知识及文中的有关提示来猜测词义,下面来谈谈常见的两种猜测词义的方法。
  
  1.根据上下文猜测词义
  学生在阅读时会遇到不熟悉的词,有时即使是熟悉的词,也会有新的含义。此时可联系上下文,利用文中的线索,帮助理解该词的词义。
  (1)根据定义或解释。当作者考虑到他使用的词可能导致读者理解困难的时候,往往会给出定义或以定语从句形式作相关解释。如:
  ①A king cobra is an ugly-looking snake at any time.根据定义我们可以判断“cobra”是一种“蛇”。
  ②As a paraplegic,who lost his legs in an auto accident,he has to move about in the wheel chair.在本句中,由who引导的非限制性定语从句就是给“paraplegic”下的定义,据此可猜出其含义为“截瘫者”或“失腿者”。
  (2)根据同位语。同位语多表示相同或相近的补充说明的意义。故教师可以引导学生利用生词后面的同位语来猜测生词的含义。如:
  The invention of snorkel,a long air tube that reaches up to the surface,has made it possible for submarines to use their diesel engine even when they are submerged.此句中的同位語说“snorkel”是“通气管”的意思。
  (3)根据同义信息词。在阅读的过程中,有时会碰到用意义相同或相近的词来解释某词。如:
  ①For thousands of years men have looked up at“falling stars”and wondered what they were and where they came from.Today we know that they are not“stars”at all,we call them meteors.此例第一句中的“falling stars”与第三句中的“meteors”同义,大意是“流星”。
  ②All the other members are of the same opinion.They are unanimous.unanimous与of the same opinion同义,可猜为“一致同意的”。
  (4)根据反义、对比信息词。but,however,nevertheless,yet,unlike,whereas,on the contrary等是表示反义或对比的信息词,某些词的意思也可以由这些信息词推测出来。如:
  ①Unlike his brother,who is truly a handsome person,Adam is quite ill-favored.我们知道“handsome”指“英俊的”,那么根据unlike这个反义的信息词,可以知道“ill-favored”是ugly即“丑陋”的意思。
  ②Most of them agreed,however,John dissented.“dissented”通过“however”与“agreed”形成对比,意为“反对”。
  (5)根据举例。常见的举例的提示词有:for example,such as,for instance等。如:
  ①Today young couples who are just forming a new family often spend a lot of their money on appliance such as washing machines,refrigerators,and TV sets.这里“appliance”可能是一个生词,但通过由“such as”引出的这些例子可知它的意思是“家用电器设备”。
  ②I like to read periodicals,such as Time Magazine,News Week,Reader’s Digest,etc.
  根据后面所举的例子可以判断出“periodical”的意思是“期刊”。
  (6)根据因果关系等。因果关系一般存在于单词与句子之间,通过观察因果关系我们常常可以挖掘出生词的词义。如:
  ①Some people become vegetarians because they believe it is healthier not to eat meat or because they think we should not kill animals for food.根据生词后提供的两个原因,可以猜出“vegetarian”的意思为“素食主义者”。
  ②He had not cleaned his car for over two months so it was filthy.既然他已经两个多月没有清洗他的车,可想而知车非常“脏”即“filthy”的词义。
  (7)根据常识。有时可利用直接或间接的生活经验及常识来猜测词义。如:
  The door was so low that he hit his head on the lintel.根据常识判断“门太矮了,头会碰在门顶的横梁上”,因此,可猜出“lintel”的意思是“门楣”。
  
  2.根据构词法知识猜测词义
  有时,在阅读中会遇到一些似曾相识的词,这些词大多是由熟悉的单词派生或合成的。学生遇到这类词不必去查字典,可利用构词法知识推测其词义,掌握了这一技巧,就会在很大程度上减少生词的数量。
  (1)派生。在一个单词前或后加上一个词缀,变成一个新词,这种方法叫派生。词缀有前缀、后缀两种,通过加前后缀派生的新词,在意思上与原来的词相关。英语中有大量的派生词,不同的前缀或后缀具有不同的含义或词性,可以派生出不同意义的词,指导高职学生通过已知的词缀或已知的词根猜测生词的含义。
  如单词telescope由前缀“tele”(意为“远距离”)和“scope”(意为“观测仪器”)构成,那么整个单词的意思就是“望远镜”。minibus一词由前缀“mini-”(意为“小型的、微型的”)和“bus”(意为“公共汽车”)组成,整个单词意为“小公共汽车”。又如childhood中的hood为后缀,意为“……的状态,……的时期”,那么childhood意思即为童年;friendship中的后缀ship有“状态、性质、身份”之意,整个单词意为“友谊”。再如:
  As the disease developed to its advanced stage,the cancer is inoperable.“inoperable”为生词,前缀“in-”表示否定,后缀“-able”表示“可……的”,中间词干“operate”意为“手术”,可知“inoperable”为“不可手术的”。由此可见,懂得前后缀的基本作用和意义,有助于猜测词义。
  (2)转换。一个单词或词组由某一种词类转化为另一种词类,叫转换。转换后的词义与转换前有密切的关系,转化主要产生名词、形容词和副词。最多的转化发生在名词与动词之间。例如:
  ①Yesterday I spent the whole day papering the walls.paper为动词“用纸贴”。
  ②These programsare intended for the old.句子中的劃线部分是由形容词加定冠词转化而来的名词,指具有某种特点的一类人,不是指个别人,这里指“老年人”。
  (3)合成。将两个或两个以上的词合成一个新词,这种构词法叫合成。合成的词义也很容易从每个词原来的词义中推测出来。英语词汇极为丰富,有不少单词是由两个自由词素构成的合成词。如seabed,mass-produce,homemade,cool-headed等。只要知道两个自由词素的意思就可推断出合成词的意思。例如:You can buy such things as toothbrushes and toothpaste.
  句中的“toothbrush”和“toothpaste”都是合成词,分别由tooth(牙齿) brush(刷子);tooth(牙齿) paste(糊膏)构成。由此可猜出“toothbrush”为“牙刷”,“toothpaste”为“牙膏”之意。
  以上介绍了多种猜词策略,猜词策略有助于增加高职学生的英语词汇量,增强理解能力,并使阅读速度大大加快。
  
  二、阅读中应注意的问题
  
  在日常阅读练习中有的高职学生养成了一些不良习惯,大大妨碍了阅读的效率。
  
  1.纠正唇读、心读、喉读,以免分散精力,影响阅读速度和效率;养成默读习惯,使注意力集中在文字符号上。
  
  2.克服指读、复视、重读等不良习惯,这些习惯容易使理解只停留在某个词或句子上,使获得的信息支离破碎。学生要善于抓住句子中的核心词,从一个句子快速地扫视到另一个句子,进行连贯性理解,逐渐养成用脑瞬间反映文字信息的能力。
  
  3.避免阅读时摇头晃脑、抖动双腿或玩弄钢笔等,这些不良习惯直接影响学生思路,降低阅读速度,应坚决予以摒弃。
  以上,笔者从阅读中生词处理技巧与改正不良阅读习惯等方面,简单谈了谈帮助高职生提高英语阅读能力的途径。当然要想把阅读技巧与策略真正转化为阅读理解能力还需要大量的阅读练习。只有通过教师精心指导下的课堂内外持之以恒的阅读实践,培养语感,扩大词汇量,增长人文风情及历史地理知识,提高人文素养,努力具备一定的句法结构及语篇知识,再结合一些阅读技巧与策略,才能使阅读水平和能力有质的提高。
  
  参考文献:
  [1]林朝霞.培养学生英语阅读能力的方法[J].广西教育,2006,(35).
  [2]马国英.英语阅读能力的培养[J].太原科技,2005,(5).
  [3]田婷.如何提高英语阅读能力[J].大学英语(学术版),2004,(4).
  [4]夏决芬.英语读中的词义猜测浅谈[J].益阳师专学报,1994,(1).
其他文献
摘要: 由于社会的发展,传统教学模式已经很难激发学生的学习热情,而互动教学模式因其新颖的教学方法、逼真的语言环境、多变的课堂活动,再加上和谐的课堂气氛、民主的师生关系等正逐渐成为教学的主要模式。本文作者根据课堂实践,对英语互动教学进行了阐述。  关键词: 英语互动教学兴趣情景合作与竞争质疑    互动教学,顾名思义就是摒弃以教师灌输为主的“填鸭式”教学模式而代之以教师为主导、学生为主体、教材为载体
止血凝血机制发生障碍在临床上表现为两大类疾患,一类是由于止血、凝血功能低下所致的出血性疾患,另一类为其功能亢进所致的血栓栓塞性疾病,本文只介绍出血性疾患的实验诊断
作为NOVAR集团成员之一的Esser(安合)公司是世界著名的安防产品制造商之一,其安防系统的技术先进性一直被业界所公认.在60多年的发展历史中,Esser是行业内性能、品质卓越的象
文章结合顾桥选煤厂生产实践,以本厂最常用的振动筛为例,分析了选煤厂筛分设备在使用过程中常见故障,针对不同故障提出了解决方法,并提供了筛分设备维护检修应达到的标准。
吸吮是孩子先天带来的本能,但是吞咽和咀嚼却需要后天的训练。如果没有规律地、有计划地训练咀嚼能力,对于宝宝未来的进食习惯、营养吸收以及牙齿发育都会有影响。因此,从宝
针对圆管带式输送机桁架结构因设计保守而导致的高耗材问题,提出了一种基于增强型二次回归旋转设计的响应面优化方法.该方法以8个几何参数为设计变量,以提升结构强度和降低结
生老病死,乃生理的自然规律,人之难免。然而,如果合理生活,坚持锻炼,稳定情绪,以及防病疗疾做得好一些,衰老是可以延缓的。人到中年,机体生理功能和形态必将出现退行性变化。
本文通过对荣华二采区10
期刊
迄今,药物仍是内科疾病治疗的基石。近10多年来,治疗心血管病的新药不断问世,大大改观了心脏病的疗效和预后,认识和掌握这些新药对提高医疗质量颇有裨益。也是广大基层医务人
一辆从山东济宁到沈阳的双层卧铺长途大客车,定员33人竟然塞进75名乘客,很多还是孩子.面对交警的检查,司机竟说:“没事,拉的都是民工”.