论文部分内容阅读
根艺,由于其天生资质的限定,长于表现人们所熟识的“飞禽走兽”等对象,它不仅容易懂,而且令人爱,使欣赏者倍感亲切。一个普通观众,在欣赏一件根艺作品时,常常会用“象”“不象”作为衡量作品好坏的首要标准,“象”才有被赞扬的可能,反之则会使人产生惶惑和贬抑情绪。作为一个普通观众,他有权用直率的、符合他的欣赏水平和习惯的审美情趣来评论作品。因此,责难观众的评论太简单化是不明智的,倒是我们根艺作者自己,如果能从白居易的“老妪解诗”的典故中得点启发,多注意些观众的文化现状,多考虑些观众的艺术鉴赏水平和接受能力,恰当地把自己的作品弄得雅俗
Because of its inherent qualifications, Genyi is longer than the object of “bird and beast”, which is familiar to people. It is not only easy to understand but also delightful, making the appreciator feel intimate. An ordinary audience often appreciates the quality of a piece of work when it comes to enjoying a piece of root art. There is a possibility that “elephant” can be praised. On the contrary, people may become apprehensive Devaluation of emotion. As an ordinary spectator, he has the right to comment on the work with an aesthetic taste that is straightforward, consistent with his level of appreciation and custom. Therefore, it is not wise to censor the audience’s comments too simplistically, but rather that we root art writers themselves, if we can get some inspiration from the story of Bai Juyi’s “old poem”, pay more attention to the audience’s cultural status, consider more of the audience The level of artistic appreciation and acceptability, properly make their own works get elegant and vulgar