论文部分内容阅读
在今天的日本,人群中出现了不少这样的女性:有一个舒适的、完全属于自己的空间,有一份稳定的、收入不低的工作,有不错的相貌和温柔的天性——在别人眼中,这样的女性缺的就是一个丈夫了,但她们自己却觉得什么也不缺。在香港也越来越流行过单身生活。港府统计处统计,年龄在25~29岁的男性未婚者,1986年占该年龄组的61.9%,1996年已增加到70.9%;25~29岁的女性未婚者在1986年仅占37.5%,1996年达到了52%。而在中国上海,你是否注意到“单身潇洒”也正成为都市一道独特的风景线?漫漫人生路,独自一人
In today’s Japan, there are quite a few women in the crowd: a comfortable, totally own space, a steady, low-paid job, a nice look and a gentle nature - in the eyes of others The lack of such a woman is a husband, but they themselves feel nothing lacking. In Hong Kong is also more and more popular single life. According to the statistics of the Hong Kong Census and Statistics Department, unmarried males aged 25 to 29 accounted for 61.9% of the age group in 1986 and 70.9% in 1996; unmarried women aged 25-29 accounted for only 37.5% of the total number of unmarried males in 1986, In 1996 reached 52%. And in Shanghai, China, did you notice that “single smartness” is becoming a unique urban landscape? A long life, alone