论文部分内容阅读
许多美国人发现,欧洲尤其是联邦德国的学校,只为一批出类拔萃的学生提供良好的教育,而限制其他人上大学或从事最好的职业。这种情况在各个阶段的学校都有深刻的反映。学生进入小学时,学校就开始注意发现优秀苗子。最初四年大家在一起上学。但四年后,就开始上不同的学校了。那些希望孩子将来能进大学和从事专业性职业的父母,往往把孩子送入学术上要求更高的文科中等学校,一直读到
Many Americans find that schools in Europe, especially in the Federal Republic of Germany, provide good education to only a handful of outstanding students while limiting others to college or the best professions. This situation in all stages of the school have a profound reflection. When students enter primary school, the school begins to notice the discovery of good seedlings. For the first four years everyone was at school. But four years later, I started to go to different schools. Parents who want their children to go to college and pursue professional careers often send their children to the more academically demanding arts secondary schools and keep reading