论文部分内容阅读
“儿子啊,你要好好活下去,外面的世界很精彩,你不要吸烟,不要学坏,一定要做一个正直的人。”泪流满脸的约翰Q (Denzel Washington)深情投入,面对奄奄一息的儿子,痛苦地一字一句嘱咐,然后踉踉跄跄地走进手术室,举起手枪对准自己的脑门,扳机一扣……《迫在眉梢》(John Q,2002)并不缺乏感人的场面、敏感题材和出色的演技人才,但编导似乎无意深究画面背后的玄机,屈服于俗套的公式化和票房压力,本来可以很好向心理和剧情方面发掘的题材,却南辕北辙,反而自甘平庸努力向动作片靠拢,使影片显得不伦不类、不痛不痒,不但浪费了一个大好题材,也浪费了一堆兢兢业业的演技派。星斗市
“Son, you have to live well, the world outside is wonderful, you do not smoke, do not learn bad, be an honest person.” Tears of face Denzel Washington is deeply committed and dying Son, painfully word for word, and then walked into the operating room shyly, raised his pistol aimed at his forehead, trigger a buckle ... ... “forced” (John Q, 2002) is not lack of touching Scenes, sensitive subjects and outstanding acting talents. However, the director seems to have no intention of studying the mystery behind the scenes, yielding to the stereotyped formulation and box office pressure. Subjects that could have been well-researched in terms of psychology and drama are diametrically opposed to each other but mediocre mediocrity Close to the action film, so that the film appears neither fish nor fowl, superficial, not only wasted a good subject, but also wasted a bunch of hard-working acting school. Star City