论文部分内容阅读
缅怀,是为了前行。公元2015年9月3日,是中华民族历史上辉煌的旷世大典。2015年9月3日,中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年之际,中华人民共和国迎来了历史上第一次胜利日阅兵。这是自1951年国务院设置“抗战胜利纪念日”以来,第一次举行以检阅武装力量为主要内容的纪念活动,也是新中国历史上第一次在“十一”国庆以外,举行由陆海空多军种参与的大型阅兵式。2015年5月发布的《中国的军事战略》白皮书指出:“中国梦是强国梦,对军队来说就是强军梦。强军才能卫
Memories, is to move forward. September 3, 2015, is a magnificent unforgettable ceremony in the history of the Chinese nation. On September 3, 2015, on the 70th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, the People's Republic of China ushered in the parade of the first victory day in history. This is the first commemoration held since 1951 when the State Council set up the anniversary of the victory of ”Anti-Japanese War.“ It is also the first time in the history of New China that it held the inspection of the armed forces for the first time outside the 11th National Day. Held a large military parade by the army, naval and naval forces. The White Paper on ”China's Military Strategy“ released in May 2015 states: ”The Chinese dream is a strong dream and a strong military dream for the military.