跨文化视角下的英语翻译策略

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言与文化是密不可分的,任何一种语言中都蕴含着文化,文化是语言的一部分,语言是文化传承的载体,语言中渗透着文化,文化影响着语言的形式与内容。语言与文化之间的这种关系决定了在对某一种语言进行翻译时,要考虑文化因素,在英语翻译中渗透两种语言文化的特征,是现代跨文化翻译的大势所趋。译者只有掌握两种语言之间的文化差别,才能在结合语言文化的基础上准确地进行翻译。本文针对跨文化视角下的英语翻译展开讨论,分析了如何在英语翻译中引入文化因素。
其他文献
<正>正确地理解数学概念,是掌握数学知识的前提.数学概念的教学对于提高数学教学质量,实现教学目标都起着十分关键的作用,它是整个数学教学的一个重要环节,且有利于培养学生
控制二元醇的过量比例,合成了一系列不同分子质量的线性端羟基不饱和树脂(UP),通过自由基引发聚合以及UP树脂羟基与聚氨酯(PU)预聚体的反应,形成PU改性UP互穿网络材料(PUUP-I
为了解决供电公司日益严重的客户拖欠电费和高线损的问题,在其内部构建电力客户信用管理系统。介绍了供电公司信用管理的背景及其现状,并论述构建电力客户信用管理系统的几项
一、问题的提出和选题的意义 20世纪90年代以来,国际、国内经济形势发生了一系列重大变化。这些变化引起了我对中国企业“走出去”问题,即对外直接投资问题的思考。 一是
:目的 研究试制的单硝酸异山梨酯缓释片 (SRT)与德国麦克制药公司缓释胶囊 (SRC)释放度、药代动力学、生物利用度。方法 采用高效液相色谱测定释放度、气相色谱测定 12名健
目的:探讨股骨近端抗旋髓内钉术在股骨粗隆间骨折治疗中的应用。方法:选取笔者所在医院2011年1月-2014年1月收治的股骨粗隆间骨折患者60例,按照随机数字表法将其分为试验组和
<正>主持人导语记得2007年初,张一白的《好奇害死猫》公映不久。在一个青年创作研讨会上,他跟我抱怨怎么就没人从黑色电影的角度谈谈这部片子呢?我说那是因为电影界还没人知
在本论文中,成功合成了三种新颖的含二氢咪唑基的配体:1,3-二(4,5-二氢-1H-咪唑-2-基)苯(m-Bib),1,4-二(4,5-二氢-1H-咪唑-2-基)苯(p-Bib), 9,10-二氢苯并[反]咪唑并[2,1-а]
建立一种同时测定十味龙胆花颗粒中的有效成分龙胆苦苷和盐酸小檗碱的高效液相色谱法.样品用50%甲醇超声提取,在Zorbax SB-C18柱上分离,以含1%乙酸的甲醇-水为流动相进行梯度
基层医疗卫生机构在为城乡居民提供安全、方便、质优、价廉的基本医疗服务和公共卫生服务方面具有不可替代的作用,基层医务人员作为卫生服务的直接提供者,是基层医疗卫生服务