论文部分内容阅读
一百多年來,在我國廣闊的領海上有过多少輪船來往,其中却找不到一艘我國制造的輪船。但是在新中國成立后的第六年,我國就独立設計制造了一种新式的小港海輪。第一艘命名为“民主十号”的新海輪,已經在去年11月制好,它下海后不到兩个月,它的姊妹輪“民主十一号”也誕生了。这种輪船性能很好,船身总長80米,寬14米,总排水量2,680噸,船速每小时12浬。船身是用电焊焊接的,坚固輕便,就是在薄冰的洋面上也能够航行自如。船底是双層的,各艙都有水密設备,万一船底破洞,水也不会侵入艙里,輪船仍能繼續航行。船的穩性極大,穩度达到苏联二级船舶的标准,即使所有旅客都站在一边,船身來个
For more than a century, how many ships have crossed the vast territorial waters of our country, but can not find a ship made in China? However, in the sixth year after the founding of New China, China has independently designed and manufactured a new type of small-scale ferry. The first new ship, named “Democracy 10,” was made last November and less than two months after its departure to sea. Its sister ship, “Democracy 11,” was also born. This kind of ship performs well with a total length of 80 meters, a width of 14 meters, a total displacement of 2,680 tons and a speed of 12 每 per hour. The hull is welded with electric welding, solid and light, that is, in the thin ice of the ocean also be able to navigate freely. The bottom of the ship is double decked and watertight equipment is provided in each tank. In the event of a hole in the bottom of the ship, water will not invade the tank and the ship will continue to sail. The great stability of the ship, the stability of the two ships to the Soviet Union standards, even if all passengers are on the sidelines, a hull