论文部分内容阅读
图尔尼埃和埃科(以及博尔赫斯影响恶劣的那一部分),使艺术中的“智性”在中国被可悲地等同于卖弄学问和调戏知识,我们对此耳熟能详:中世纪史,腔调浮夸但内容浮浅的援引,以及絮絮叨叨的法国哲学……另一种“智性”与用对仗句或三段论谈论社会心理学(或者说,碎嘴子)有关,好一些的例子是王尔德(因为他不只会这个),比较糟糕的是钱钟书和韩寒(因为他们只),用博尔赫斯自己的话说:“我觉得那些想法是如此愚蠢,表达的方式又如此自命不凡,马上把
Turnernier and Ecko (and the parts of Borges that have a bad influence) make it so sadly equivalent in China that “intellectuality” in art is used to teasing and teasing knowledge: medieval history, accent Exaggerated but superficial citation and frivolous French philosophy ... Another “intellectual” is related to the discussion of social psychology (or broken mouth) in the context of antitrusts or syllogisms. A better example is Oscar Wilde Not only this), but the worse is Qian and Han (because they only), with Borges own words: "I think those ideas are so stupid, the way of expression so pretentious, immediately