论文部分内容阅读
中国是印刷术的起源地,从文献记载来看,在隋唐之际印刷术已处于实髟阶段,至唐初获得发展。早期印刷品多是单页佛像或佛经经咒,看来拥有广大虔诚信徒的佛教在促成印刷术产生和发展中起了很大的作用,这是因为信徒们要育读、供奉大量宗教读物,而手写本满足不了这一需要,于是激起复制的念头。李约瑟博士说:“我一直觉得中国佛教徒们在复制文
China is the birthplace of printing. According to the records of the literature, printing has been at a stage of actual development during the Sui and Tang dynasties and has been developed in the early Tang Dynasty. Early prints were mostly single-page statues or Buddhist scriptures. Buddhism, which seems to have a large number of devout followers, played a large part in generating and developing typography because believers want to read and worship large numbers of religious books, Handwritten this can not meet this need, then aroused the idea of copying. Dr. Needham said: "I’ve always felt that Chinese Buddhists are making copies