论文部分内容阅读
古人有“贫居闹市无人问,富在深山有远亲”之说。此说道出了旧时社会的炎凉世态和冷暖人情。但令人不解的是,这种嫌贫爱富的宿弊,不知从何时开始竟渗透到我们的党建领域。 以某镇的两个村为例:一个是闻名遐迩的亿元村,半年之中竟有中央、省、地、县十几拨人马前来踏察,或总结经验,或指导工作;另一个群众收入尚在温饱线下的
The ancients have “poor downtown downtown no one asked, rich in the mountains have distant relatives,” said. This tells the story of the old worldly community and warmth and warmth. What is puzzling is, however, is that such trifles of seeking and enriching the rich and poor will never be able to infiltrate into our party building. Take the two villages of a certain town as an example: one is the famous 100 million yuan village. In the past half year, there are more than a dozen people in the central, provincial, prefectural and county regions who come to inspect or sum up experiences or guide work. People’s income is still under the food and clothing line