论文部分内容阅读
汉字的历史渊远流长,没有文字就不会有人类社会的文明,可以说文字是传承记载社会文明的载体,有着博大精深的文化内涵,是人与人之间相互沟通的桥梁。汉字最早起源于图画。从石器时代的刻画符号,到夏商时期的甲骨文,是文字发展的最初阶段,人们用这种形式将文字的形、音、意组合,便出现了象形文字。象形文字是一种抽象形态的记号,随着历史的发展,象形文字逐渐演化为独立的文字体系,篆书、隶书、楷书、草书的产生,使文字成为传递信息的重要载体。现今,我们使用的文字是从图案演化而来,由象形到象征的转变,是简单到繁杂,繁杂再回到筒
The history of Chinese characters has a long history. Without words, there will be no civilization of human society. It can be said that text is the carrier of inheritance and record of social civilization and has profound and profound cultural connotations. It is a bridge between people. Chinese characters originated in the drawing. From the portrayal of the Stone Age symbols to Oracle in the Xia and Shang dynasties, it was the earliest stage of the development of the characters. In this form, people combined the shapes, sounds and meanings of the characters with the hieroglyphs. Hieroglyphs are symbols of abstract forms. With the development of history, hieroglyphs gradually evolve into independent writing systems. The production of seal script, official script, regular script, and cursive script makes the text an important carrier for transmitting information. Nowadays, the texts we use evolve from patterns, from pictograms to symbols, to simple, complicated, complicated and back to cartridges