论文部分内容阅读
本文重点探讨中国英语学习者在处理英汉关系从句挂靠时的挂靠偏向。研究发现,汉语单语者在处理汉语关系从句时表现出低位挂靠偏向,而中国英语学习者在处理汉语和英语关系从句挂靠时没有表现出显著的偏向性,但呈现一定的高位挂靠趋势。研究认为,汉语中的低位挂靠偏向是“谓词接近原则”作用的结果,英语中的低位挂靠偏向是“就近原则”作用的结果。中国英语学习者在处理英语关系从句挂靠时受到母语策略的影响,而在处理汉语关系从句挂靠时又受到了英语策略的影响。目标语和母语的交叉影响导致中国英语学习者在处理汉语和英语关系从句挂靠时与两种语