论文部分内容阅读
21岁的俄罗斯姑娘并不是网球场上最高最壮的选手,但她平稳而有力的双手反拍,打得非常漂亮。1查克维塔泽的对手打来一记球速慢、弹跳高的球(看她眼睛锁定的高度),但她并没有浪费时间,正在积极进行准备——球拍始终放在身后,以便在需要的时候迅速挥出。她的双肩已经转到合适的位置,双膝微微弯曲,并将重心放在后脚。而她离开地面的前脚正在向前上步,准备迎击来球。经常能够看到一些业余选手在面对慢球时,表现得非常放松。他们认为,“哦太好了,我有许多时间来把球打回去”。其实,你应该对每一个来球都一视同仁。查克维塔泽的对手正要送给她一个进攻的机会,她是不会拒绝的。
The 21-year-old Russian girl is not the tallest and strongest player on the tennis court, but her smooth and forceful backhand plays very well. 1 Chakvetadze’s opponent hits a slow, bouncing ball (looking at the height of her eye lock), but she does not waste time and is actively preparing - the racquet is always behind, so that when needed When the rapid wave. Her shoulders have been turned to the right position, knees bent slightly, and the focus on the back foot. And she left the ground before the foot is forward step forward, ready to meet the ball. Often able to see some amateur players in the face of the slow ball, the performance was very relaxed. They think, “Oh good, I have a lot of time to hit the ball back.” In fact, you should treat every ball equally. Chakvetadze’s opponent is about to give her an offensive chance and she will not refuse.