机床行业也要“三高”

来源 :伺服控制 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Lossed
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放30年来,我们有目其睹,这个社会发生了千变万化般现象。经济发展如雨后春笋般飞速成长,我们的吃、喝、住、行、耕一切质量提高了很多很多。时过境迁,一些现象却随之变得那么可怕,甚至变得失去常识。商人急功近利、房奴、地沟油、水塘里都能挖出几千万、小悦悦事件、80、90后信仰迷失等等。难倒你的身边没发生过类似奇异的现象吗?可见,随着时代的发展,人们的思想行为也在随之变迁。 We have witnessed the past 30 years of reform and opening up and the ever-changing phenomenon has taken place in this society. Economic development has mushroomed rapidly growing, and our quality of eating, drinking, housing, transportation and farming has improved a lot. With the passage of time, some phenomena have become so terrible that they have even become unconscionable. Business quick success, house slaves, waste oil, ponds can dig up tens of millions of small Yue Yue events, 80,90 lost faith and so on. Have you seen a similar bizarre phenomenon around you? It can be seen that with the development of the times, people’s thinking and behavior are also changing.
其他文献
在信息技术飞速发展的今天,各种现代玩具及电脑、电视充斥着孩子们的生活,成了孩子们业余生活的全部。而那些传统的、具有乡土特色的文化艺术教育则离孩子们越来越遥远。时代
动物们在森林里玩,小鸭子不小心掉进一个坑里,它拼命地扇动着翅膀,大喊着:“救命啊!我掉进坑里了!”小鸟最先赶到了,它和另外一只小鸟用爪子抓住小鸭子的翅膀用力往外飞,可是
伦敦的夜晚总是灯红酒绿、车水马龙,这天夜里,两个中年绅士刚从豪华饭店里出来,突然看见马路边躺着一个衣衫褴褛的流浪汉,那流浪汉挣扎着向这两个体面的绅士爬去,声音微弱地
在美国西雅图的一所著名教堂里,有一位德高望重的牧师——戴尔·泰勒。有一天,他向教会学校的学生们讲述了下面这个故事。  猎人带着猎狗去打猎。他一枪击中了一只兔子的后腿,受伤的兔子拼命逃生,猎狗在后穷追不舍。可是追了一阵后,兔子跑得越来越远了。猎狗知道追不上了,只好悻悻地回到猎人身边。猎人气急败坏地说:“你真没用,连一只受伤的兔子都追不到!”  猎狗听了很不服气地辩解道:“我已经尽力而为了呀!”  再
◆询问外貌的常用句型“What+do/does+某人(主语)+look like?”侧重于询问人的长相或总体特征。例如:—What does his brother look like?—He has a medium build. ◆ Comm
去安徽黄山旅游,从山脚爬到玉屏峰,放眼四周,山峦连绵起伏,一山青,一山绿,一山浓,一山淡,真是美极了。迷蒙的云雾一会儿飘过来,一会儿散开去,山峰时隐时现,让人有身处仙境的
时间当代。地点某城市。人物蒋轲男,青年,道歉公司老板。卢晨28岁,蒋轲女朋友,合伙人。方大伟蒋轲合伙人、大学同学。彭浩洋男,某报老总。林芳女,31岁,委托人李旭东道歉对象
My father is tall and has short,gray(灰白的)hair.He wears glasses with heavy,black frames(边框).But I just saw a picture of him from 1980.What a surprise(惊讶)!
阿浩的比赛到底怎样了呢?因为正在进行语文测验,黎艳没办法去看。虽然她在非常努力地想尽快完成面前的这些试题,但总是觉得有些心神不宁,精力不够集中。 Hao Hao’s game in
一、未成曲调先有情好的文章开头能一下攫住读者的心,先入为主,将读者引领到你用生花妙笔所营造的灼灼红叶、落落余辉、深潭微澜的优美意境之中,收到事半功倍的效果。 First