论文部分内容阅读
大凡姑娘出嫁,不论娘家是富是穷,都要陪送一些女儿喜爱的物品以表爱心,大多以东西的贵重和时兴为标准。然而,在笔者的故乡陕西南部秦岭山区,却以腌菜为最珍贵的嫁妆。正像一首民谣所言:“陕南姑娘怪,出嫁要腌菜,嫁妆没腌菜,姑娘头难抬。”足见腌菜在陕南人心中的珍贵了。 言其珍贵,贵就贵在腌菜中泡有一颗颗纯朴善良的心。因为,在故乡流传着这样一个美丽的故事:很久以前,秦岭山下住着一户严姓贫寒人家。公爹去世,婆婆瘫痪在床,小俩口务农为生。媳妇严氏,聪慧贤孝。每
Almost all girls get married, regardless of her family is rich and poor, to accompany some of her favorite items to show love, most of the things of the precious and fashionable as the standard. However, in the author’s hometown of Qinling Mountains in southern Shaanxi, but pickles for the most precious dowry. As a ballad said: “South Shaanxi girl strange, married to pickles, dowry did not pickles, girl head hard to lift.” Enough to pickles in the hearts of the people of Southern Shaanxi precious. Say its precious, expensive expensive in the pickles soaked in a simple heart of goodness. Because, in the hometown circulating such a beautiful story: a long time ago, the Qinling Mountains lived a poor family surnamed Yan. Father died, her mother was paralyzed in bed, young couple live farmer. Yan’s wife, intelligent filial piety. each