罗勃特·包尔特谈《日瓦戈医生》的改编

来源 :世界电影 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sheeperds
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如果你用《日瓦戈医生》这本小说作为拍摄脚本,一件事一件事地拍下去,拍成的影片至少长达六十小时。因此你只能利用原书的百分之二十。也就是说,你必须把它变成不仅更短,而且与原书完全不一样的东西。 如果你要把一本书缩写到原来篇幅的百分之二十,就不能从书中这儿 If you take the novel “Dr. Zhivago” as a shooting script, you can take one thing at a time and film it for at least 60 hours. So you can only use 20% of the original book. That is, you have to turn it into something that is not only shorter but totally different from the original book. If you want to abbreviate a book to twenty percent of its original length, you can not get it from the book.
其他文献
24黑白碎片 24 black and white debris
期刊
毫无疑问,这几个月友谊医院呼吸内科贺主任是最忙的人了。尽管满脸的笑容,仍难掩饰他身心的疲惫。 我从首都医科大学毕业,已经干了30多年的呼吸内科工作了,这次“非典“大面
戴了六年“超级替补”称号的索尔斯克亚本赛季终成主力,但乌拉圭人弗兰的出现使曼联的板凳深度有增无减,在客场对利物浦,主场对切尔西等关键战役中,没有弗兰就没有曼联的胜利
不愿被提及的往事,不忍被揭开的疮疤,在漫漫的人生岁月中,每个人都会经历一些不堪回首的枝枝节节,将往事尘封,让灰暗随风而散。生命依然如花般美丽。但注定在某一天,我们会带
巴特兹扫去了上赛季“大漏勺”的悲伤经历,本赛季的发挥有如神助,在曼联球迷心中走出了“施梅切尔”阴影。 Butts swept away last season’s “big colander,” the sad e
都是踢球做秀,都是凡人出脚,在冲向中超的跑道上,有出发起跑慢了的,就有幸运抢前进入决赛的,原本不被行家看好的沈阳队,正扮演了这后一种角色。 Are playing football, are
尤文图斯的夺冠形势比较明朗.其身后的国际米兰似乎并不具备赶超的实力。不过尤文图斯在这种时候是不会掉以轻心的.素以稳重注称的“老妇人”不会让切沃扮演再屠强队的角色,
1 问题的提出随着我国收费公路投资模式及管理体制的改革 ,在项目评估或后评价过程中 ,不仅要从项目的角度对收费公路的经济效益做出评价 ,有时需要对项目所归属的企业进行财
<正> 3、汉语社会语言学方法论的几个问题3、1、抽样社会语言学定量分析中的调查抽样问题是一个很实际的问题.比如说我们要对北京话中的轻声使用问题作一个全面的社会语言学的调查.北京是一个拥有一千多万人的大城市,仅城区就有四百多万人口.我们不可能对所有在北京居住的人一一进行语
四 谚言中的文化谚语是人类文化最古老和最有价值的表现形式之一。谚语的形成非一日之功,而是人民大众经过千百年劳动和生活实践归结出来的经验,正如英国谚语所说的“谚语是