论文部分内容阅读
2012年4月23日,由广东省妇联、广东省检察院联合调研而成的《女童遭受性侵害情况的调研报告》向社会发布。报告显示:过去3年广东共有2506名女童被侵害,在女童受侵害的刑事案件中,女童遭到性侵的现象最为突出,占案件总数的75.34%。受性侵的女童近半在14岁以下,性侵女童者65.74%是熟人。受害者多为留守女童和流动女童联合调研组的报告指出,广东省近3年来遭受性犯罪侵害的女童人数增多。2008年至2011年6月期间,广东省检察机关公诉部门受理涉及到“不满18岁”女童被侵害人案件共2267件2506人。
On April 23, 2012, the “Investigation Report on the Sexual Assault of Girls on Girls”, jointly researched by the Women’s Federation of Guangdong Province and the Procuratorate of Guangdong Province, was released to the public. According to the report, a total of 2,506 girls were violated in Guangdong in the past three years. Sexual assault among girls was the most prominent in criminal cases involving girls, accounting for 75.34% of the total number of cases. Nearly half of the girls who had been sexually assaulted were below 14 years of age, and 65.74% of sexually assaulting girls were acquaintances. The report of the Joint Investigation Team with Many Victims of Left-behind Girls and Migrant Girls points out that there has been an increase in the number of girls who have been sexually abused in Guangdong in the recent three years. From 2008 to June 2011, the public prosecution department of the procuratorial organs of Guangdong Province accepted a total of 2,267 2506 cases involving infringement of “girls under 18 years of age”.