论文部分内容阅读
交办财审[2017]173号各省、自治区、直辖市、新疆生产建设兵团及计划单列市交通运输厅(局、委):为进一步规范收费公路领域政府和社会资本合作(PPP)项目操作流程,结合2016年以来财政部、国家发展改革委等部门出台的PPP规范性文件,部对2015年部办公厅印发的《收费公路政府和社会资本合作操作指南(试行)》(交办财审[2015]192号)作了进一步修订完善,形成《收费公路政府和社会资本合作操作指南》。经部同意,现予印发。
Hand over financial audit [2017] 173 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, Xinjiang Production and Construction Corps and the transportation and transportation department (bureau and committee) of the separate cities under separate planning: In order to further standardize the operation procedures of the government and social capital cooperation (PPP) project in the field of toll highways, The PPP normative documents issued by the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission and other departments since 2016 have provided guidance to the “Guidelines for the Cooperative Operation of Toll Highway Government and Social Capital (Trial)” issued by the General Office of the Ministry of 2015 (Trial Handover [2015] 192 No.) was further revised and improved, the formation of “toll road government and social capital cooperative operation guide.” With the consent of the Ministry, it is hereby issued.