论文部分内容阅读
【正】 俄语中的多义词在具体语句中只能有一种所指意义,究指何义,决定于该词所处的上下文,义寓于文;揣摩其真正含义,要瞻前顾后细观上下文,以文明义。苏联语言学家巴尔胡达罗夫在《语言与翻译》中主张:"多义词的意义通常是通过言语的上下文来揭示的"。可见,多义词在文中究指何义决定于前后搭配词(狭义上下文)和句、段乃至全文(广义上下文)。作者在文中究竟选用了哪一义,只能从上下文中去寻觅。这种词义观在我国提出得更早。五四运动