论文部分内容阅读
“文运同国运相牵,文脉同国脉相连”。近日,由中央网信办和文化部联合主办的“喜迎十九大·文脉颂中华”非物质文化遗产大型网络传播活动正式启动。中央网信办网络新闻信息传播局与文化部非物质文化遗产司联合组织开展此次活动,旨在以“非遗”为切入点和主题,积极探索在新媒体快速发展形势下,如何主动把握网络传播规律,在全社会进一步营造弘扬中华优秀传统文化的浓厚舆论氛围。
“Wen Yun with the national currency phase lead, context connected with the national pulse ”. Recently, the “Network of Celebrating the Nineteenth National Day of the Chinese Song of China” organized by the Central Network Information Office and the Ministry of Culture jointly launched a large-scale network communication program for the intangible cultural heritage. The Network Information and Communication Bureau of the Central Network and the Non-material Cultural Heritage Department of the Ministry of Culture jointly organized this activity with the purpose of exploring the rapid development of new media and using “non-legacy” as the starting point and theme Take the initiative to grasp the law of network communication, in the whole society to further create a strong media atmosphere to promote Chinese excellent traditional culture.