论文部分内容阅读
邵飘萍的采访和他的通讯在二十年代的中国新闻界堪称一绝。胡政之对邵飘萍颇多非议,但是在他主持《大公报》期间,他给记者树立了两个楷模,一是黄远生,一即邵飘萍。邵飘萍早期,特别是任《申报》驻京特派员期间,以通讯居多,晚期则多撰写评论了。在《申报》任职的两年间(一九一六年下半年至一九一八年底),他写了约二百五十一篇计二十万余字的《北京特别通信》。作品是相当的丰富了,但要择其一篇加以评论,却又不无困难。这就引出邵飘萍通讯的一个突出特点——连续性。
Shao Piaopping’s interview and his newsletter were a must in the Chinese press in the 1920s. Hu Zhengpin expressed many criticisms of Shao Piaiping. However, during his presidency of Ta Kung Pao, Hu established two models for journalists. One is Huang Yuansheng, the other is Shao Piaoping. In the early days of Shao Piaoping, especially during his appointment as a “declaration” resident correspondent in Beijing, he mostly wrote by correspondence and later wrote more comments. In the two years he worked in the “Declaration” (from the second half of 1916 to the end of 1918), he wrote about 215 “Beijing Special Communications” with more than 200,000 words. Works are quite rich, but to choose one to comment, but not without difficulty. This leads to Shao Piaopping a prominent feature of communication - continuity.