论文部分内容阅读
我在一家书店做事,工作性质决定,平日要浮皮潦草地翻很多书,一般说来书亦如人,流露着各种气质,有的凶悍霸道,有的温文尔雅,有的质朴深沉……什么样的人读什么样的书,大略也是物以类聚的道理。有时也有稍稍的例外:我是个年轻人,却对一些沧桑的文字感兴趣,常常不自觉地倾心于一些深埋于历史中的人与事。近来新见到的一些书中,有几本是属于此类的,它们的字里行间有种浓厚的积淀,我很喜欢,介绍给大家分享。第一本是花城出版社“流亡者译丛”里爱伦堡的《人·岁月·生活》。苏联的历史上曾经有过一个极
I work in a bookstore, the nature of the work decided to flip a lot of scrawled books, generally speaking books are also people, revealing a variety of temperament, and some aggressive hegemony, and some gentle and gentle, and some simple and deep ... ... what People read what kind of book, roughly the same thing to gather together. There are also occasional exceptions: I am a young man who is interested in some vicissitudes of writing and often unconsciously concentrates on people and things that are deeply buried in history. Recently, some of the newly seen books, some of which belong to this category, there is a thick line between their accumulation, I really like to introduce to you to share. The first book is “People, Years, and Life” in Huacheng Press, “The Exiles,” in Ailunbao. There was a pole in the history of the Soviet Union