再版《苏布喜地》之际

来源 :内蒙古社会科学(汉文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Redlove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《苏布喜地》系西藏古代著名历史人物贡噶坚赞(1182—1251)的优秀作品之一。“苏布喜地”一词是梵文“sub hacid┫”的蒙语译音。《苏布喜地》是在13世纪末14世纪初由蒙古人译成蒙文,在蒙古地区广为流传。1929年匈牙利学者利赫特在内蒙古发现藏蒙文对照手抄 “Subu Xi Di” is one of the outstanding works of Gong Gazian (1182-1251), a famous ancient historical figure in Tibet. The word “subibitidhi” is a Mongolian transliteration of Sanskrit “sub hacid┫”. “Subu Xi Di” was translated into Mongolia by the Mongols at the end of the 13th century and the beginning of the 14th century, and was widely circulated in Mongolia. 1929 Hungarian scholar Lichter found in Tibet, Mongolian handwritten copy control
其他文献
通常初学者对艺术缺乏了解,不能放正自己的心态。本文强调了学习艺术的心态,如何把握平常心从而确定自己的艺术之路。 Usually beginners lack of understanding of art, ca
这次雨天,我还是没有锦鲤一样的花伞,但他说“一切都会好起来的”时,我看到我踩在会发光的雨路,雨水中倒映着天上的繁星,在前路开满星花。One妈妈一个人将我带大,其中的辛苦
那几年,我们夫妻两地分居,不能经常见面,思念既甜蜜又无奈。每晚的电话,就是我一天中的精神鸦片。电话中,我们除了要把一天中最快乐、最有趣的事讲给对方听,在温馨中相互分享
中国中学生作文大赛已连续举办12届,是国内规格最高、规模最大、参与学生最多、影响最广的纯公益性作文赛事,吸引了包括港澳台地区在内的全国数千万中学生参加。中学生天地杂
期刊
艺术8人驻北京原中法大学旧址,开幕展以“中法百年对话,1912-2012”为题,将文献资料与现代、当代艺术作品结合于一体,展出了朱德群、谢磊、范曾等人的作品。坐落于皇城脚下的
Hunting for Happiness ?  by Ana Margarida Carvalho  As we mature, what makes us happy keeps changing. in the real world, we gradually understand that we are individuals connected in a societal web. My
一把揽过婆婆,丁子萱哭得那叫一个伤心和幸福!婆婆也哭了,这个一直要强的、狠心的看不起她的老太太,抽抽搭搭地说:“对不起!”01丁子萱一点都不喜欢婆婆,也极其恐惧公公。人
大鼠胚胎肺上皮细胞在肿瘤形成过程中伴发的p53基因突变及辐射敏感性的增强[英]/BiardDSF...CaneerRes.-1994.54.-3361~3364实验选择4株来源于同一细胞群体,但代表肿瘤形成过程中不同阶段的细胞株(BP、BPwt、HE... Mutation and Radiat
清晨窗外下着淅淅沥沥的小雨,远处飘渺着的,分不清是雾还是雨丝。新抽出来的嫩芽被雨滋润的青翠饱满,挂了一树的花朵仿佛未成年的少女,浅笑盈盈。风吹过来,惊起一阵花吹雨点
7月,全国的中小学生陆续进入“暑假模式”。可据调查显示,80%的孩子都在上各种学习班,暑期“抢跑”成了流行时尚。孩子叫苦不迭,家长却乐此不疲。的确,随着学业竞争越来越激