从翻译审美看译者主体性

来源 :淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liulang75281899
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来翻译学与美学的渊源越来越受学术界的重视。翻译中的美学研究,尤其是对译者审美活动的探讨为研究译者在翻译审美过程中的主体性提供了一个新的视角。从译者的翻译审美看,译者在文学翻译中通过其审美心理结构反映原作,形成对原作的审美评价。相应地,在译作中译者再现原作的同时也会表达自己的审美评价,也即译者在文学翻译中必然调动自己的主体性。
其他文献
唐代诗人和诗论家们论"兴",一方面以前人的认识为基石,将"兴"的某些理论内涵发展定型化;另一方面又进一步深化了"兴"的某些涵义,呈现出深度开掘的意义序列,并为后世"兴"义的
目的:探讨同侧背根(iDR)和腹外侧索(iVLF)双脉冲电刺激(PPS)对脊髓运动神经元(MN)兴奋性突触后电位(EPSP)的影响。方法:应用新生大鼠(7~14天龄)脊髓切片MN细胞内记录技术,对iDR和iVLF施加不同
以董仲舒的神学天人感应论为参照系,通过对王符的有关天人关系问题的论述,指出其与董仲舒的不同,进而彰显一种具有某种"异端"思想倾向的"天人新义".
目的:观察蛋白和核酸水平Bcl-2结合抗凋亡基因1(Bcl-2-Associated Athanogene1,BAG-1)在多发性骨髓瘤(multiple myeloma,MM)的表达,探讨BAG-1在多发性骨髓瘤发病机制中的作用及其
“五四”前期周作人以宣扬、实践人道主义的社会理想著称于“五四”中国新思想界,但在1921年之后,他的思想命题发生了重大的变化。论述在20世纪20年代初周作人思想的第一次重
一、我国基本养老保险基金进行投资的必要性我国基本养老保险基金投资运营问题的提出源于我国1995年基本养老保险基金筹资模式的变化,1997年国务院发布了《国务院关于建立统
阐述了篇章信号词的分类及其在英语阅读中的重要作用,论述了教师如何通过课堂教学来培养和提高学生的篇章信号词意识,以帮助学生提高他们的英语阅读能力。
2001年度荣获诺贝尔文学奖的后殖民作家、V.S.奈保尔是“英国移民文学的三雄”之一,其作品的一个重要特点是“主题”的重复,而其中重复最多的一个主题是“模仿”。在一些后殖民
目的:观察咪达唑仑对新生大鼠离体脊髓运动神经元(MN)的作用。方法:采用常规细胞内记录技术,观察不同浓度的咪达唑仑对新生大鼠(8~14 d)离体脊髓MN的作用。结果:在5个记录稳定的MN,累
由于特殊的生存遭遇,奈保尔命中注定就是一个“旅行者”。奈保尔出生在文化杂糅的“旅行”途中,经历了英伦三岛的文化漂泊,遭遇了印度“故乡”的文化失落,最终被“抛”入到一种无