论文部分内容阅读
2015年似乎是传染性疾病大暴发的一年。西非的埃博拉疫情刚有所缓解,中东呼吸综合征又从中东扩散到韩国和中国,引发公众对这一潜在致死性疾病全球性流行的恐慌。近段时间,韩国出现中东呼吸综合征(MERS)疫情,并有一例输入到中国。截至6月18日,来自韩国的MERS患者金某仍在广东接受治疗。与此同时,韩国国内疫情有扩散之势,已经出现第24名死亡病例,被确诊患者和被隔离人员数量还在不断增长。
2015 appears to be a year of major outbreak of infectious diseases. The Ebola outbreak in West Africa has just eased and the Middle East respiratory syndrome has spread from the Middle East to South Korea and China, raising public panic over the global epidemic of this potentially fatal disease. Recently, there was a Middle East respiratory syndrome (MERS) epidemic in South Korea, and one case was imported into China. As of June 18, Kim, a MERS patient from South Korea, is still undergoing treatment in Guangdong. In the meantime, the domestic epidemic in South Korea has been spreading. There have been 24 deaths and the number of diagnosed and isolated people is still on the rise.